'uzakları yakın eder' i ingilizceye çevirsek nasıl çevirirdik?

it makes distances closer. (closer yerine close da olabilir)
ya da
"it makes distant places closer" gibi daha açıklayıcı da olabilir
şu da olabilir:
"it makes far things near"
ermanen


makes far closer.
far vardı closer da. biraz bunun tam bir karşılığı vardı ama hatırlayamadım. bunlar da iş görür ama.
sparkle kiddle


geçen sene vodafone için yaptığım bir afiş için kullanmıştım bu sloganı; ama yanlış çeviri ile: '' it make the far closer''. afiş de burda i.imgur.com
stephane miroux

1