dikkatler bende tamam.

brezilyalı bi arkadaşa birazcık türkçe öğretmişliğim var.

bunu ingilizceye çevirsek nasıl olur. ben kendimce yaptım ama "birazcık" ı cümlenin neresine koyacagıma karar veremedim.

 

Ya da "brezilyalı bir arkadaşa türkçe öğrettim. Just a little, though." dersin.

"Though" kısmını eklemesen, "just a little"ı ilk cümleye virgülle bağlasan da olur.

adoramer3ku
1

mobil görünümden çık