
teşekkürler ama ösymden aldıgım kitapçık maalesef elimde yok şu anda .bu arada sizin verdiğiniz linkte eski duyuru ayrıca bişi anlamadım okudugumdan .şimdi hazırlık okıcammı okumıcammı okıcksın yada okumıcaksın şeklinde bı cevap alabilirsem çok sevinirim.teşekkürler...


okıcaksın


okumıcaksın
(doğrudan türkçe hazırlık sınıfına gönderilen elit kitle arasına giriciksin)


ne demek istedin mecburi fake anlamış değilim


demek istedim ki, okuduğunu anlamaktan aciz bir kişi daha üniversiteye başlıyor, türkçe bilmeden "yhaaa bana inglzce hzırlık mı okıtcaklar yeaaaa" diye sorular soruyor, memlekete hayırlı uğurlu olsun.


senimi gerdi anammmm .yoluna baksana sen


estağfurullah ne gerilmesi, aksine, böyle araştırmacı ruhlu, bilgiye ulaşma konusunda hevesli, anadilini güzel şekilde kullanmayı beceren, soru sorduğunda önüne sorunun cevabı yazılı bir kağıt konunca o kağıdı okuyup anlamayı becerebilen gençlerin üniversite sıralarında oturması göğsümü kıvançla kabartıyor.
tekrar cevap: okıcaksın. nedense yeterlilik sınavını geçecek düzeyde ingilizce bilmediğin gibi bir izlenim oluştu bende.


bizımla deyılsın.


yaratan rabbinin adıyla oku. gayet net bir şekilde şurada yazan "ingilizce yeterlilik sınavından başarılı olamayan öğrenciler bir yıl süreyle Namık Kemal Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksek Okulunda İngilizce eğitimi alacaklardır. İngilizce yeterlilikleri olan öğrenciler, 2009 Güz dönemi itibariyle lisans eğitimlerine başlayacaklardır." bilgisi 2012-2013 yılı için de geçerlidir muhtemelen, böyle şeyler pek değişmez. henüz böyle bir duyuru yoksa bu henüz ağustosta olduğumuzdandır. bu bilgiler ışığında ingilizcen kötüyse "okıcan" demek oluyor.


evladim bak millet inatla ustuste bir yonunu elestiriyorsa vardir bir bildikleri sen bence otur bu yaz bir diksiyon kursuna git bir de turk klasiklerini oku. yoksa ilerisi hem senin icin hem de matematik camiasi icin felaket olur. noolur ne kendine ne baskalarina bu kotulugu yapma, yahu dusunuyorum ileride cocugum olunca ya ogretmeni sen olursan diye gercekten korkuyorum.


hepinizin anasını sikerim piçler siz kıme turkçe öretiyonuz amına koduklarım lan .oropsu evlatları .yazdıklarınızda bin tane imla hatası gösteririm ipneler sizi
