böyle bir laf varmış ingilizcede. ne oluyor acaba anlamı?




 

osmanlı tokadı olabilir mi (tamamen salladım)

buffy de vampir sayilir

Burdan geliyor:
en.wikipedia.org

benzetince:
karagoz punch oluyor
hacivat da judy oluyor

cevap:
Turkish punch = Karagoz

ermanen

Bi de Istanbul Twist var. Hala ne alaka derim.

mabl

karagöze punch denebilir ama hacivat judy olmaz ya.

sadece karagöz oyunu "punch and judy" ye benzer diye benzetilmiş. o da benzemez aslında ama böyle bir benzetme yapmışlar. punch and judy kukla şovu, karagöz gölge oyunu.

mea maxima culpa

yabancilar benzetmis bir kere
yoksa ben de tasvip etmiyorum boyle bir benzetmeyi...

ermanen
1

mobil görünümden çık