Arkadaş bir türlü aklım almadı, "wolf" kelimesini amerikalılar, nasıl "wulf" diye okuyor. Bu tarz okunuşu olan başka kelime görmedim, duymadım ben.

Wulf and I, Teen wulf falan diye okunuyor hep ama yazılışları wolf şeklinde


 

www.wordreference.com
iki farklı okunuşa bakabilirsin.
wolves daha da başka okunuyor. vuulvz gibi.
o her zaman o olarak okunmuyor.

kediebesi

ingilizce din gibidir, sorgulanamaz!

badiparmagi

tomb da "tumm" diye okunur, oluyor öyle.

sanal hayvan

boston'ı da bastın diye okuyanlar var.

theherbaliser

door ve book gibi salak iki okunuşu olan dilden ne bekliyorsun ki zaten(gerçi bir rivayete göre bunun kuralı varmışmışta tey tey)

lunedor

one "van" şeklinde okunduktuktan sonra başka bişi sorgulamaya gerek yok bence

kerem75
1

mobil görünümden çık