aramızda kürtçe bilen arkadaşlar vardır muhakkak. aşağıdaki cümlenin çevirisini yazabilirseniz sevinirim. bir arkadaş facebookta duvarına yazmış. ne olduğunu merak ediyorum:
xweseriya dîmokratîk pîroz bet
xweseriya dîmokratîk pîroz bet

"demokratik özerklik kutlu olsun".
bu arada emin değilim, chat odasına girip rasgele insanlara sordum :) 3 kişi bu cümle ile çevirdi ama, muhtemelen doğrudur.
dekila olmeka


arkadaş da söylemiş zaten ama tam emin ol diye ben de çevirdim doğrudur:)
helmet


evet "demokratik özerklik kutlu olsun" demek, yalnız sondaki kelime bet değil be olmalı.
kabiz kugu

1