Bugünkü soru aklıma getirdi, ne zamandır düşünürüm. İngilizce ve Farsça arasında kimi kelimeler bazında acaip bir benzerlik var. Atıyorum mother - madar, father - padar, brother - baradar, ace - as, caravan - karawan ve daha zilyon tanesi.

Pers kültürü bildiğim kadarıyla epey de eski ve derinken, sadece ticaret mi açıklıyor bu benzeşmeleri?


 

ticaret ile alakasi yok. ikisi de hint avrupa dilleriinden

shi aila

+1 shi aila

ayrıca (bkz: grimm kanunu)(bkz: grimm's law)

irbat
1

mobil görünümden çık