main matter is hedehödö ?
actual matter is hedehödö ?
basic matter is hedehödö ?

main point


bir de "real issue" var
bu da "asıl konu" anlamına geliyor daha çok ama "asıl mesele" için de kullanılabilir
"main issue" da kullanılabilir.


The point is... desen o da yeter.


what really matters is... kalip budur.


The main point. genellikle kullanılan budur.


illa point kullanicaksan "the point is" dersen yeter. main pointe fln gerek yok inan bana. 1 yil icersinde turkceden cok ingilizce konusuyorum.


the point bana da daha kulanılabilir geldi. teşekkürler cevaplar için.


Actually de kullanabilirsin. The shorter the words, the less the bullshit demişler :)
