[q]
(6) 

donut telaffuzu

gonion #186424
gecenin şu saatinde başka derdin mi yok demeyin lütfen :)

özellikle mcdonald's'ta çalışanlar bunu "danıt" şeklinde telaffuz ediyor. halbuki amerikan dizi ve filmlerinde "do:nat" şeklinde telaffuz edildiğini duyuyoruz. hangisi doğrudur?

yani "danıt" doğruysa amerikalılar yanlış, yok "do:nat" doğruysa mcdonald's çalışanları yanlış.

teşekkürler.

 

donat

ronaldo17

Definition of DONUT:
variant of doughnut

www.merriam-webster.com

do:nat +1

freebird5406

Yavuz Donat'taki gibi donat.

sourlemonade

masayı donat der gibi değil de doğnat gibi okursanız... yumuşak gyi çok uzatmadan.

kediebesi

Kendi kendime link verdim ama neyse:
www.eksisozluk.com

Yani doğnat. Donat degil. Danıt hic degil.

wpi

danıt okunabilmesi için danet olarak yazılması gerekirdi.

emrag
1

mobil görünümden çık