Şu aşağıdaki söz öbeklerinden herhangi birisinin ingilizce karşılığını biliyorsanız yazabilir misiniz? Staj raporu için çok lazım :S

Ticaret Odası Kaydı (Çevrildi)
Ticaret Sicil Gazetesi (Çevrildi)
Mali Durum Bildirimi (Çevrildi)
İş Bitirme Belgesi (Çevrildi)


Teşekkürler.

Edit: Teşekkürler arkadaşlar. müteşekkirim.

 

ticaret sicil gazetesi : trade registry gazette www.ticaretsicil.gov.tr

heavysmoker

Ticaret Odası Kaydı'nı "Registration of Chamber of Commerce" olarak çevirdim.

0dy

iş bitirme belgesi: work completion certificate
edit: completion certificate diye de geçiyor

mali durum bildirimi: statement of financial condition

Flamel

Harikasınız.

0dy
1

mobil görünümden çık