Hayır İstanbul deyince Konstantinopol diye düzeltti. Arkadaşım İstanbul diye düzeltince o da Konstantinopol diye ısrar etti. Adam alkollüydü ve arkadaşı koluna girip uzaklaştırmak istedi. Ben de sallamadım zaten.
Sen Rus musun diye sorunca hayır Çek dedi. Yunan, Rum olsa anlarım da elin Çekine noluyor. :) Türk olduğumu söyleyince kurdistan falan diyene rastladım Türkiye'de hem de. Ama Konstantinopola ilk defa. Googleda Konstantinopol Hristiyan milliyetçileri tarafından kullanılıyor falan yazmış. Hatta biri Türk düşmanlığından değil dini sebep yazmış.
Siz hiç denk geldiniz mi? Adam zaten sataşmaya gelmişti, Cibuti desem başka bir sebep bulurdu.

lavuk rusça konuştuğuna göre kesin rus kökenli ve ortodokstur. ortodokslar için istanbul kutsal bir yer hatta ortodoksluğun başkenti. o yüzden hala bizans dönemindeki adını kullanıyordur.


Adam nereliydi hatirlamiyorum ama bir kere denk geldim. Madem eski adini daha cok seviyorsun onu kullan, ama bir gun gitmek istersen Konstantinopol'e degil Istanbul'a ucak bileti bulabilirsin dedim, konu uzamadi.
Bu arada, Konstantinopol/Konstantiniyye ismi aslinda resmi olarak cok yakin zamanda, 1930 yilinda Ataturk doneminde Istanbul ile degistirildi. Daha da ilginci Istanbul da aslinda Yunanca ("senatonun/meclisin/idarenin oldugu yer" gibi bir anlami var, bir nevi baskent yani).


Rastladım, bırakınız desinler. Yüzlerce yıl o isimle anılan bir kent sonuçta.
Ben hala Boğaz Köprüsü diyorum mesela köprüye.


Evet birden fazla kez denk geldim, bunu genelde ortodokslarla beraber bazi diaspora gruplari yapiyor. Adama istanbul diye duzeltiyorum ama beni provoke edici tavirla inatla konstantinopol diyor, ist.da kendi haklari varmis gibi.:)


arada cikar böyle tipler, bazisi kavga, olay filan ariyor.
söyle düsünün tinerci laf atsa gider karsi cevap verip kavgaya nasil karismiyorsaniz avrupada böyle tiplerle agiz dalasina, fiziksel temasa girmeyin, aradiklari bu zaten.


Hiç rastlamadım.
