Farz edelim iki kişi sohbet ediyoruz; biri diyor ki A kişisiyle gezi gitsenize eşlik eder sana. Öbürü diyor ki Herif abaza lan, hatta ağır abaza, 3 metre öteye gitmem.

Buradaki abaza, ağır abaza nasıl denir?


 

Çok emin olmamakla birlikte "bate" olabilir.

sekizdokuzon

horny

Kahvedesu

Abaza > Abkhazian
abazan > creep ya da daha sert olarak pervert sıfatı karşılar gibi. Incel de bence tanıma uyuyor. Horny değil.

Ha, horndog var ama o daha çok hem herkese yürüyor hem de skor yapıyor anlaşılır.

kobuzchu kiz

ilk iki örnek alakasız.
"he's such a creep. a total perv. I wouldn't go anywhere near him."
bu şekilde ifade edilebilir. bizdeki abazanın tam karşılığı olmasa da bu da alternatif olabilir: "dude's way too desperate, gives off major creep vibes."

hadi ya la

100% emin olmakla birlikte = Creepy.

thetruenorthstrongandfree1

Herkes iyi sallamis.

Abazan, yani hiç seks yapmamis erkek için kullanilacak sifat "virgin"dir.

feastofthedamned

@feastofthedamned

IQ problemin var. Ingilizcen iyi degil. Durumu anlamiyorsun. Hic Ingilizce konusulan bir ulkede yasamadin. Soruyu anlamiyorsun.

thetruenorthstrongandfree1

tam karsiligi var mi emin degilim. gen z slang'i olan gooner belki denk gelebilir. tam anlami abartili sekilde pornocu gibi bir sey ama her seye baglanabilir.

verdiginiz cumlede de tam yerine gelir bence.

aguen

herseyin ingilizcesi yok, agir abaza falan bunlar bizim dilimizde olan seyler cunku bizde abazalik cok sik rastlanan bisey toplumsal baskidan dolayi.

direk karsiligi horny ama o da cogunlukla kadinlar icin kullanilir, ka$arlik anlami tasir.
erkekler icin creepy denebilir, ama o da aslinda korkutucu/garip anlami tasiyor.

cooperr
1

mobil görünümden çık