Selam,

ingiltere'de yasiyorum, turkiye'deki ailem vize alip buraya ziyaretime gelmek istese buraya gelis icin nasil bir yontem izlemek gerekir?

Vize isi hallolur bir sekilde ama ingilizce bilmedikleri icin turkiye'ye gidip onlari alip buraya benim mi getirmem gerekir? Pasaport polisinin sorduklarini anlamazlar kesinlikle :/ bu tur durumlarda ne yapiliyor?

Simdiden tesekkurler

 

Pasaport polisleri, dillerini bilmeyen insanlara alışkınlar.
Karşılayacağınız yere kadar güzergahı çok iyi anlatın. Hangi levhaları takip edeceklerini öğretin.
Uçaktan inişte gruptan kopmasınlar.
Google, çeviri uygulamasını kullanmayı çok iyi öğrensinler.

Bir de iner inmez sizinle telefon irtibatı sağlamaları işini organize etmelisiiz. Hatta hemen görüntülü ararlarsa hem siz yönlendirebilirsiniz ve hem de tercümanlık yaparsınız.Bu durum onlara güven verir.

Mirket

Ailem her sene Fransa'ya geliyor. Ne İngilizce ne Fransızca. Hiç sorun olmadı.

logisticsmanager

eger cok yasli iseler ya bir tekerlekli sandalye ya da refakatci isteyebilirsiniz ucaktan inis icin.
genel olarak bu durumlar icin bir cok kisi ingilizce olarak bir kac soruya cevap veren bir kagit gonderiyormus ailesine, pasaport polisi soru sorarsa onu gosteriyorlarmis:) hatta kagitta sizin telefon numaranizi da yazabilirsiniz. kagitta da iste ne kadar kalacaklari, ne zaman donecekleri, nerede kalacaklari, ne icin geldikleri, sizin onlari gezdireceginizi falan cevaplayan seyler yazip ailenize gonderebilirsiniz. basip yanlarina alabilirler.

65 derece

Google translate'in çok güzel bir özelliği var. Herhangi bir metnin üstüne tutuyorsun, türkçesini gösteriyor anında. Google translate indirip nasıl kullanacaklarını gösterin. En azından indikleri zaman tabelalara bakabilirler.

anten

ellerine seyahat planını anlatan bir kağıt verirsin polise onu gösterirler en kötü ihtimalle.

roket adam
1

mobil görünümden çık