Londrada yaşıyorum, herhangi bir burger Kinge falan girip ayakta molasız çalışıp minimum kazanabilirim, ama piercinglerimi çıkarmam lazım ve genelde sabah 6-7den gece 2ye kadar açık saçma sapan shiftler yazabilirler. Yok molaya çıkma yok sigara içme gibi şartlar da cabası (önceki işim böyleydi)

Bir de sad haftaiçi 9.30-6.30 arası çalışacağım bi mağaza işi var, günün yarısında oturuyorsun istediğin zaman sigaraya çıkıyorsun, ama bu dayılar türk ve minimumunun altında ödüyorlar türlü çeşitli çakallıklarla.

Siz olsanız hangisini seçerdiniz? Daha fazla para, y.rak kürek çalışırken g.tümün çıkacağı bi iş mi,daha az paraya daha rahat şartlarda çalışmak mı?

Not: arada çok büyük bi fark yok 4 haftada toplamda 65 pound daha az alacağım.
Vergi düşünce 4 haftada 1265 pound kazanılıyor 45 saatte, bana 1200 teklif ettiler bu iş için. Ne diyonuz?

 

1200 kirpilir ve turklere guvenmemece.

O yuzden kisa bir sure 1 i denerdim olmuyosa 2 derdim yada tam tersi.

baldan kaymak

piercinglerini çıkar her turlu. 90'larda kaldi o heves.

zaten oturayim sigara iceyim takilayim falan diyorsan turk dayilarin seni kovmayacagi ne malum. o is oyle kiyak olmaz, az kazandiginla kalirsin.

hot potato

Türk olmayanı seç

Bk’da niye piercingler çıkıyo ki? Dövmeye falan da karışıyolar mı?

(s)AINT

Gıda işinde piercing istemiyorlar. Dövmeye karışmıyorlar da takı yasak ve piercing de takıdan sayılıyor.

Türk dayılar iyi, gerçekten bütün gün oturmacalı bi iş kfkfkld

bir nick var benden iceri

Hm’de, zara’da, kfc’de falan emteresan tipte çalışanlar görüyorum. Ondan sordum. Keşke piercing de serbest olsa.

Sen profesyonel olanı seç yine de.

(s)AINT

1200 kesin vereceklerse başka sıkıntı yoksa tabi ki oturmalı işi seç kafayı yemediysen.

bahoho

çalışma izniniz varsa hiç düşünmeden türklerden uzaklaşın. paradan ziyade sosyal haklarınız önemli. türklerin yanında çalışırken tatil parası için uğraştırırlar. ne kadar tatil yapacağınız patronun ruh haline bağlı olur ve son olarak da işler kötü giderse söz verdikleri paranın altına çok rahat inerler. o yollardan iyi kötü geçmiş biri olarak diyorum uzak durun türklerden.

a man who walks alone
1

mobil görünümden çık