Şu tamlamaları İngilizceye çevirirken sıkıntı yaşıyorum.

X'i y olan z'ler

Örneğin şu öbeği nasıl çevirmeliyiz?

"hizmet kapsamında başvurusu tamamlanan projeler"

 

The projects that application completed in the scope of services.

talasas

Projects completed within the scope of service application

daha doğru gibi geldi bana.

winston

benim içime iki cevapda sinmedi, kendim de üretemedim :(

kitap arasında kalmış silgi tozu

Projects whose applications/submissions were completed within the scope of service.

Kulağa tuhaf geliyor ama whose nesneler için de kullanılabiliyor.

fotrsapka

@fotr evet whose kullanabilsem hicbir sorun kalmayacak. ama onceden yine burada sormustum yok efendim kullanılmaz diyenler olmustu

kitap arasında kalmış silgi tozu

Whose kullanabilirsiniz. Şurada bir örnek var:
Because it is not possible to recover this missing information automatically, the projects whose bindings are missing will be treated as not under source control.”

blogs.msdn.microsoft.com

luin 41
1

mobil görünümden çık