"the first xxxx of lakers xxx offense really has xxx who might give the ball"
tam olarak bu cümlede ne diyor bu adam?
edit: the first insiniti?? kısmından itibaren özellikle rica...

lakers have could offense really hasn't guessing has(?) to who.. gibi bişeyler diyo.


the first utility of laker's half quite offense. really has not guess in as who might get the ball.
diye bi şeyler anladım. sallıyor da olabilirim.


the worst utility of the lakers have quite offense really has some guessing as to who might get the ball
gibi anladım ben de.


the worst utility of the lakers half-court offense really, as i'm guessing, who might get the ball.
bence magic johnson.


@tanaka'nın yazdığı doğru, tekrar dinledim de benimki saçma olmuş:p ama yine de guessing'den sonra as to gibi bir şey var orayı yine anlayamadım.


bir de hep gramer olarak dogru cumle kurmaya calisiyoruz ama bence orda kendisi de tam olarak istedigi seyi soyleyemiyor geveliyor olabilir. guessing'in oncesi sonrasi biraz agzinin icine konusmus.
