[q]
(12) 

deneyimlemek?

srdr #1144384
sizce de çok itici bir kelime değil mi?




 

Degil. Cok da kullandigim bir kelime aslinda.

Alternatif oneriniz var mi ayni anlami tasiyan? Ben bilmiyorum cunku.

kuehles blondes

değil.

bir ileti paylastim

Yersiz kullanan çok, o anlarda itici evet. Denemek yerine kullanan var mesela. Örn. "Spor araba deneyimlemedim hiç". O ne yahu sürmedim de geç diye çemkiresim gelir böylelere.

Aman Sen de

değil. tecrübe etmek anlamına gelir. güzeldir.

tecrübe arapça kökenlidir. deneyim deneyden denemekten gelir ve sanırım türkçedir.

eeb

içi oldukça dolu bir kelime, bilgi beceri öğrenmek anlamında kullanılıyor genelde, hayat da bir yandan deneyimsel öğrenme.

freebird5406_2

Türkçede olmadığı halde kullanılan sikim gibi fiillerden daha iyi.

angelus

kelimenin kendisinde bir şey yok da yerli yersiz kullanılması çok sinir bozucu"lardanım ben de. ayrıca "tecrübe arapça" demek çok mantıksız. bugün kullandığımız kelimelerin belki de yarısı arapçadan, farsçadan, fransızcadan vs. alınma. iyi o zaman arapça diye her şeyi g*tümüzden kelime uydurarak türkçeleştirelim. türk kültürünün ve dilinin araplaştırılmasından nefret eden birisi olarak bu tavrı komik ve anlamsız buluyorum açıkçası. kültürel ve coğrafi etkileşimle asimilasyonu aynı kefeye koymamak lazım.

der meister

@der meister

cevabımda g*tümüzden kelime uyduralım ve artık türkçe kökenli olmayan hiçbir kelimeyi kullanmayalım demedim.

bir kelimenin türkçesi varken arapçasını kullanmak ne kadar gerekli ve doğru tartışılır.

ama komikse gülebilirsiniz.

eeb

bana da direk olamamış sanatçı tribini cagrıstırıyor:)

galandar kostumu

yoo itici değil ama tecrübe edinmek de diyebilirsin denemekle deneyimlemek farklı şeyler

limoncello

yoo, değil.

fragile lady

bence değil.

kurnaz
1

mobil görünümden çık