Merhaba,

Yurt dışındaki bir firmadan bizim firma için ingilizce olarak ekstre talep etmem lazım fakat işin içinden çıkamadım.

Sizce en uygun şekilde nasıl yazılır ?

 

Ekstre'den kasıt tam olarak nedir? kredi kartı ekstresi mi yoksa basitçe fatura mı? ilki için bank account statement deniyor herhalde, ikinci için receipt.

Dear x company,

Would you please send a receipt at your convenience.

Best regards
y company

puc

current account statement olarak geçiyor. ha çinlilerle bu iş çok kolay. bro send me sheet of current balance demek yeterli oluyor.

lazpalle

Hello,

Our company's accounting department has been requesting "current account statement" from your side to compare with our records. please prepare for the time period between "1-January-2016 to present" and kindly send us by e-mail. signature and company stamp per each page is necessary. thank you!

regards,
untouchable

---

merhaba,

firmamızın muhasebe departmanı kayıtlarımızla karşılaştırmak için sizin tarafınızdan ekstre talep ediyor. lütfen 1-ocak-2016'dan bugüne kadar olan periyotta hazırlayınız ve e-mail ile gönderiniz. her bir sayfa üzerine imza ve kaşe gereklidir. teşekkürler.

pietro
1

mobil görünümden çık