İngilizce metinleri Türkçe'ye çevirirken ücretlendirme nasıl yapılıyor arkadaşlar? Bir sayfa ne kadara çevriliyor?

sayfa yani 1000 karakteri 20 ytl gelecek şekilde fiyat verirsen gayet iyi.


yurt dışında yaşıyorum demişsin. 1000 karakter/ 1 sayfa için 20 tl yi burdaki çeviri büroları da alıyorlar. iki katını söyle bence.


googleda yaşadığınız ülkede bir tercüme bürosu arayıp müşteri ayağına fiyat isteseniz?


Fiyatlandırma için çeviri sektöründe çoklu değişkenler mevcut, yani:
- İş veren firma Türkiye'de mi yurt dışında mı?
Türkiye'de ise 1000 karakter için 20 ytl veren bir firma bulmak zordur (bulursanız mutlaka haberim olsun!) ortalama 5-10 lira arasında değişir 1 sayfası (1 sayfa = 1000 karakter). Yurt dışında karakter yerine kelime başına ücretlendirilir ki proz.com'da ortalama 0.005 euro).
- Metnin içeriği nedir (Hukuki-tıbbi-teknik metinler ile "ürünümüzden memnun kaldınız mı?" anketi aynı fiyat olamaz!)
- Firmaların müşteriden istediği fiyat sizin için referans olmasın, o fiyatlar çevirmene asla verilmez, yarısı verilirse bu iyi bir ücrettir!
Not: 6 yıllık tıbbi çevirmenim...


proz.com sayfalarinda bir dolas bence de hangi ülkede yaşiyorsan oranin forumlarina bir göz at.
