Ich habe ein paar Fragen, dass ich die persönlich stellen möchte.

burda persönlich yerine ne koymalıyım? yüz yüze demek istiyorum. voreinander? einander gegenüber? gugıl transleyt komik sonuçlar veriyor emin olamadım


 

en oturani persönlich aslinda. neden begenmedin ki?

hatta dict.leo.org&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

letheavendangered

ya persönlich biraz daha böyle kişisel olarak sormak istiyorum anlamına gelmiyomu?

KidLazer

ein paar persönliche Fragen dersen evet, senin dedigin anlama cikar. ama kelimeyi sifat degil de zarf olarak kullandiginda yuzyuze anlami cikar. zaten ingilizce ve turkcede de oyle.

sana bazi kisisel sorular sormak istiyorum.
sana kisisel olarak bazi sorular sormak istiyorum.

i'd like to ask you some personal questions.
i'd like to ask you some questions personally.

letheavendangered

Ich habe einpaar Fragen, die ich Ihnen in einem persönlichen Gespräch stellen möchte.
böyle derdim, bir de unter vier Augen var:

Ich habe einpaar Fragen, die ich Ihnen unter vier Augen stellen möchte.

bu "unter vier augen" başbaşa , sadece iki kisiyken anlami taşıyor.

maq
1

mobil görünümden çık