(2)
Türk müteahhit firmalarıyla yurt dışında çalışan mimar/mühendis var mıdır?
sofistike sofi #1454907
Yeni mezun bir mimar olarak türk firmaları ile yurt dışında şantiyecilik üzerine gitmek istiyorum. Fakat herhangi bir firmadan referansım yok. Yeni mezunum.
Bu sürece girip, yurtdışında çalışmış ya da halen çalışmakta olan kişilerin tecrübelerini dinlemek istiyorum. Nasıl işe girdiler? Nereden başlanılmalı? gibi gibi.
Bu sürece girip, yurtdışında çalışmış ya da halen çalışmakta olan kişilerin tecrübelerini dinlemek istiyorum. Nasıl işe girdiler? Nereden başlanılmalı? gibi gibi.
merhabalar i̇ngilizcesi iyi olanlar. benim i̇ngilizce seviyemi klasik olarak sınıflandrırsam eğer intermediate ve upper arası denilebilir. dildeki becerimi detaylı anlatacak olursam, günlük konuşmalarda ana dili i̇ngilzce olmayan kişileri yani sonradan i̇ngilizce öğrenmiş kişileri aşırı hızlı konuşmadıkları sürece anlayabiliyorum, orta seviye de konuşabiliyorum. yaklaşık 3 seneyi geçkin süredir de i̇ngilizce'ye yoğunlaşmış durumdayım fakat son zamanlarda gelişimim durmuş gibi hissediy
benim sorunum şu ki, yani en azından ben öyle hissediyorum ana dili i̇ngilizce olanların konuştuklarını yakalamakta zorlanıyorum, kendim konuşurken dolu dolu değil temel ve orta seviye konuşuyorum. yani kelime dağarcığıma göre tam performansla konuşamıyorum. ve bir- iki senedir bu orta seviyede takılı kaldım hissediyorum. bir durgunluk oldu gibi. ve bu yüzden son bir senedir falan çok motive çalışamıyorum
i̇steğim, ana dili konuşanları akıcı seviyede anlamak, akıcı şekilde günlük hayatta konuşabilmek. bu noktada tıkandım gibi hissettim. yani orta seviyeden sıçrama yapamadım gibi. bunu yaşayanınız var mı? birçok kişi bu duraksamayı yaşamış diye duydum. i̇leri seviyeye geçerken yani artık ana dil seviyesinde akıcı konuşanları anlama noktasına gelmek için ne gibi adımlar uyguladınız. tecrübelerinizi benimle paylaşır mısınız?
benim sorunum şu ki, yani en azından ben öyle hissediyorum ana dili i̇ngilizce olanların konuştuklarını yakalamakta zorlanıyorum, kendim konuşurken dolu dolu değil temel ve orta seviye konuşuyorum. yani kelime dağarcığıma göre tam performansla konuşamıyorum. ve bir- iki senedir bu orta seviyede takılı kaldım hissediyorum. bir durgunluk oldu gibi. ve bu yüzden son bir senedir falan çok motive çalışamıyorum
i̇steğim, ana dili konuşanları akıcı seviyede anlamak, akıcı şekilde günlük hayatta konuşabilmek. bu noktada tıkandım gibi hissettim. yani orta seviyeden sıçrama yapamadım gibi. bunu yaşayanınız var mı? birçok kişi bu duraksamayı yaşamış diye duydum. i̇leri seviyeye geçerken yani artık ana dil seviyesinde akıcı konuşanları anlama noktasına gelmek için ne gibi adımlar uyguladınız. tecrübelerinizi benimle paylaşır mısınız?
Merhaba İzmir'de yaşayanlar.
Malum İzban grevi var. Ve kullanamıyoruz.
Cumartesi günü havalimanına Buca'dan gitmem gerekiyor. Ama en pratkik
Ulaşımın nasıl olabileceği hakkında emin değilim.
Havalimanına ulaşımı bilenler bilgi verirse memnun olurum.
Malum İzban grevi var. Ve kullanamıyoruz.
Cumartesi günü havalimanına Buca'dan gitmem gerekiyor. Ama en pratkik
Ulaşımın nasıl olabileceği hakkında emin değilim.
Havalimanına ulaşımı bilenler bilgi verirse memnun olurum.
1