[]
Sırpça, Balkan dilleri
Sırpça bilmek işe yarar mı Türkiye için? Ben Sırbistan'ın bir gün AB'ye gireceğine inanıyorum. Yatırımlık dil olarak görüyorum. Boş iş mi denemeye değer mi? Bir de hangi diller kolay sayılabilir? Ne bileyim Arnavutça?
o tarafa göçme niyetin yoksa yaramaz. sırpça-hırvatça-boşnakça neredeyse tamamen aynı. bazı kelimeler ve kullanımlar farklı sadece. bi de sırpça kiril alfabesiyle yazılabiliyor (rusçayla tamamen aynı değil, bikaç harf farklı) ama o zaten bir günlük iş. arnavutça bildiğim kadarıyla tamamen farklı bir dil, gramer merakım olduğundan arada hangi dil nasılmış diye bakarım, bana fazla yabancı ve zor gelmişti. hint-avrupa diye geçiyo ama bence amariga'nın oyunu, öyle hint-avrupa dili ne duydum ne gördüm daha önce.
bence çok tatlı bir dil (sırpça için söylüyorum), şahsen iyi bilmeyi ve balkanların altını üstüne getirebilmeyi çok isterdim ama dediğim gibi o coğrafyada yaşamayı planlamıyorsan bence işe yaraması düşük ihtimal. milyonda bir filan yani durduk yere "bize sırpça bilen adam lazım!" diye birisi çıkacak, anca öyle.
sırbistan'ı ab'ye almazlar bu arada. kosova mevzuunun çözülmesi lazım. o da pek mümkün değil. gevşek vucic "yaa tmm hadi sizin istediğiniz olsun :))" deyip avrupa'nın tüm şartlarına eyvallah dese bile bu sefer vatandaş sokağa inebilir, ordu "sen hayırdır lo?" diyebilir vs... haklılığını haksızlığını bi kenara bırakıyorum, 99'da nato'nun bombaladığı bi ülkede yaşasam ve 2025-30'da vatandaşlarım ab'ye girmek istese muhtemelen kahrımdan ölürdüm.
bence çok tatlı bir dil (sırpça için söylüyorum), şahsen iyi bilmeyi ve balkanların altını üstüne getirebilmeyi çok isterdim ama dediğim gibi o coğrafyada yaşamayı planlamıyorsan bence işe yaraması düşük ihtimal. milyonda bir filan yani durduk yere "bize sırpça bilen adam lazım!" diye birisi çıkacak, anca öyle.
sırbistan'ı ab'ye almazlar bu arada. kosova mevzuunun çözülmesi lazım. o da pek mümkün değil. gevşek vucic "yaa tmm hadi sizin istediğiniz olsun :))" deyip avrupa'nın tüm şartlarına eyvallah dese bile bu sefer vatandaş sokağa inebilir, ordu "sen hayırdır lo?" diyebilir vs... haklılığını haksızlığını bi kenara bırakıyorum, 99'da nato'nun bombaladığı bi ülkede yaşasam ve 2025-30'da vatandaşlarım ab'ye girmek istese muhtemelen kahrımdan ölürdüm.
- mark greg sputnik (03.08.23 19:40:53 ~ 19:43:02)
Kendi düşüncem; bomboş iş. Yani bunu yapmayıp boş oturulacaksa değil ama bir sürü dil varken boş iş.
Buna ek olarak Sırbistan gibi geçmişi olan ve bunlari reddeden bir ülke giremez. Onlar da sıkıntılı bir ülke.
Buna ek olarak Sırbistan gibi geçmişi olan ve bunlari reddeden bir ülke giremez. Onlar da sıkıntılı bir ülke.
- logisticsmanager (03.08.23 21:22:17)
bombos is +1
sirpca da arnavutca da biliyorum. balkanlara satis yapan bir yerde calismiyorsaniz hic bir isinize yaramaz. zaten ufak piyasalar genel olarak, satis yapan bir yerde olsaniz bile cironuz cok yuksek olmaz.
su anda turkiyede yasayacaksaniz arapca ogrenmek daha cok hayriniza olur.
sirpca da arnavutca da biliyorum. balkanlara satis yapan bir yerde calismiyorsaniz hic bir isinize yaramaz. zaten ufak piyasalar genel olarak, satis yapan bir yerde olsaniz bile cironuz cok yuksek olmaz.
su anda turkiyede yasayacaksaniz arapca ogrenmek daha cok hayriniza olur.
- taurina (04.08.23 08:58:36)
Türkiye, Sırbistan'dan daha önce girer AB'ye o kadar uzak bir ihtimalden söz ediyorsun.
- Hallegadola (04.08.23 10:43:16)
[]
bunu daha guzel nasıl derim? ya da bununla alakalı özlü söz varmı
bugun hak etmediğini düşündüğün birine şefkat göster, belki kalbindeki bir kilit açılır
Today show compassion to someone who you think doesn't deserve it, maybe a lock will open in your heart
Today show compassion to someone who you think doesn't deserve it, maybe a lock will open in your heart
isveçlilerin 2 atasözü var biraz benziyor sadece;
1- i.pinimg.com
2- Kalbinizdeki kilitleri açacak en güçlü anahtar şefkattir
1- i.pinimg.com
2- Kalbinizdeki kilitleri açacak en güçlü anahtar şefkattir
- avatar is back (02.08.23 21:11:31)
[]
Öğrendiğiniz dilde nasıl pratik yapiyorsunuz?
Problemleri açayım. İnternetten arkadaş edinince konu bi yerde tıkaniyor. Hali hazirda hayat hikayenizi anlatmis oluyorsunuz bir iki saat icinde.bu yöntem beles ama pek basarili gelmedi.bide ileride karsidaki kisiyle kanka moduna girme yolu aciliyor.
İkinci yontem online hoca italki. Bu baya sardi istedigim saati secmek ve kanka olmamak fakat Bunada para dayanmiyor.
Ucuncu yontem meetup programi buradada ispanyolca bitane toplanma buldum ben avrupa yakasindayim etkinlik kadikoy.bana cok uzak Bu isde yatti.
Dorduncu yontem google dan etkinlik bulma mesela taksim ispanyolca pratik falan yazmak. Bunda da bir tane buldum.mesa de istanbul. Oda barda takiliyorsun insanlar geliyor heralde tanimadigin herkese salca olma usulu. Daha cesaretimi toplayip gidemedim gidenlerde 5li gidiyor gordugum kadariyla.
İkinci yontem online hoca italki. Bu baya sardi istedigim saati secmek ve kanka olmamak fakat Bunada para dayanmiyor.
Ucuncu yontem meetup programi buradada ispanyolca bitane toplanma buldum ben avrupa yakasindayim etkinlik kadikoy.bana cok uzak Bu isde yatti.
Dorduncu yontem google dan etkinlik bulma mesela taksim ispanyolca pratik falan yazmak. Bunda da bir tane buldum.mesa de istanbul. Oda barda takiliyorsun insanlar geliyor heralde tanimadigin herkese salca olma usulu. Daha cesaretimi toplayip gidemedim gidenlerde 5li gidiyor gordugum kadariyla.
cambly kullandım 2 sene memnunum. Arkadaşla olmuyor, olan varsa kısmetine.
- abi bi dizi buldum on numara (01.08.23 00:26:31)
kanka olmanın nesi kötü ki? ancak kanka olursan zaten dili geliştirecek şeylerden bahsetmeye başlarsın. yoksa paso small talk.
- bohr atom modeli (01.08.23 10:35:46 ~ 10:35:58)
[]
günlük ifade
ne yapayım işte...
nasıl çevrilir ingilizceye?
ne yapayım işte... elimden geldiğince bişeyler yaptım. diye devam ediyor.
nasıl çevrilir ingilizceye?
ne yapayım işte... elimden geldiğince bişeyler yaptım. diye devam ediyor.
well, nothing.
gibi sanki buradaki kullanımı.
I tried my best'i değil de öncesini çevirmek istedim.
"ne yapayım işte..." diye bir başlangıç yaparsın ya. oradaki geçiştirme ifadesi.
gibi sanki buradaki kullanımı.
I tried my best'i değil de öncesini çevirmek istedim.
"ne yapayım işte..." diye bir başlangıç yaparsın ya. oradaki geçiştirme ifadesi.
- yetkili birine benzeyen abi (26.07.23 22:06:52 ~ 22:17:58)
not much...
nothing special...
gibi bir ifade gerekiyor sanki?
nothing special...
gibi bir ifade gerekiyor sanki?
- yetkili birine benzeyen abi (26.07.23 22:41:08)
son belirttiğin anlamdaysa not much ve nothing special yeterlidir. ilk okuyuşta aklıma gelense şudur:
www.youtube.com
www.youtube.com
- hrskrs (27.07.23 01:29:19 ~ 01:31:25)
[]
Almanca kursu
Merhaba, avrupa yakasinda tavsiye edeceginiz almanca kursu ariyorum. Tavsiyeleriniz var mi?
Beyoğlu'nda Goethe Institut var.
- kobuzchu kiz (22.07.23 22:51:18)
Tesekkur ederim
- rumpleteazer (23.07.23 09:53:29)
[]
Fransızca'da bir söz varmış?
"33 yaşındaki bir kadın kadar güzel" gibi bir söz. tam olarak aynısı değil ama böyle bir şeymiş.
bir şeyi çok güzel bulduklarında, mesela bir tabloya bakıp, 33 yaşındaki bir kadın kadar güzel diyorlarmış.
bu sözün orijinalini bulamadım bilen var mıdır acaba?
bir şeyi çok güzel bulduklarında, mesela bir tabloya bakıp, 33 yaşındaki bir kadın kadar güzel diyorlarmış.
bu sözün orijinalini bulamadım bilen var mıdır acaba?
- logisticsmanager (20.07.23 14:28:00)
[]
Ingilicede gecmis olsun
Ingilizcede 100% iyilesmis, senden benden saglam turp gibi arkadasa hastaliktan sonra ne denir? Get well soon turevleri falan cikiyor aramalarda bu daha cok hasta kisiye deniyor sanirim
I’m glad you’re feeling better
- kaset (16.07.23 19:47:58)
[]
İngilizceden nefret ediyorum
Herhalde bu dil mevzusu hayatıma sürekli engel koyduğu için bende kompleks gelişti. Genel anlamda dil öğrenmekten nefret ediyorum, ingilizcem bayağı kötü, dil öğrenmemenin ise bana çok ciddi eksileri var farkındayım. Ama gerçekten oturup çalışmak aşırı sıkıcı. Dizi film müzikle çalışmak da benlik değil pek. Benim gibi olup belli bir düzeye erişebilen var mı? Bir noktada sevecek miyim bu işi? Nasıl öğrenmemi tavsiye edersiniz?
Haber oku. Basitleştir kafanda. Dilin amacı iletişim. Konu İngilizce, Almanca değil. Konu sana ne söylendiği, senin ne söylediğin. Olaya böyle bakabilirsin.
- dissendium (13.07.23 17:27:48)
Öncelikle bir şekilde kanalize olman gerekiyor, bu bir gerçek ve bunun için de bir şekilde sevmem lazım. Ön yargını, geliştirdiğin bu savunma mekanizmasını kırman lazım.
Belki cambly gibi uygulamalar bir nebze seni bu işe heveslendirebilir. Dissendium’un dediği gibi iletişim çok önemli. Konuşmak çok kolay aslında, anadili İngilizce olan insanlarla konuştukça gerginliğini atıp, yanlış kurduğun cümlelerin o kadar da sıkıntı olmadığını göreceksin. Zamanla açılırsın, açıldıkça gelişmek istersin. O zaman haber metinleri, İngilizce forumlar ilgini çeker böylelikle metinlere kanalize olursun.
Belki cambly gibi uygulamalar bir nebze seni bu işe heveslendirebilir. Dissendium’un dediği gibi iletişim çok önemli. Konuşmak çok kolay aslında, anadili İngilizce olan insanlarla konuştukça gerginliğini atıp, yanlış kurduğun cümlelerin o kadar da sıkıntı olmadığını göreceksin. Zamanla açılırsın, açıldıkça gelişmek istersin. O zaman haber metinleri, İngilizce forumlar ilgini çeker böylelikle metinlere kanalize olursun.
- not sure if serious (13.07.23 19:43:42)
insanin onune turlu "duvar"lar cikiyor hayati boyunca.
bunlari asman lazim, asamaz isen o zaman vasat bir hayat yasarsin.
nasil asacagin da sana kalmis, bunun yazili bir kurali yok, mevzu sende bitiyor.
bunlari asman lazim, asamaz isen o zaman vasat bir hayat yasarsin.
nasil asacagin da sana kalmis, bunun yazili bir kurali yok, mevzu sende bitiyor.
- cooperr (13.07.23 20:30:50)
yıl olmuş 2023 hala ingilizce bilmeyip ortalıkta kör sağır dilsiz gibi dolaşmak istemiyorsan sevsen de sevmesen de öğreneceksin hocam. böyle demek zorundayım ki durumu anla. ne bileyim biraz motivasyon olur işte.
bir de şu hayatta öğrenme denen şey de oturup çalışmadan olmuyor.
formül basit çalışacaksın seve seve. yok o yöntem iyi değil, yok bu yöntem bana göre değil diyorsan da artık kendi yöntemini bulcaksın. ben öyle yapıyorum şahsen.
ingilizceden sonra da dil mil öğrenmezsin sevmiyorsan dil muhabbetini.
ama ingilizce must.
bir de şu hayatta öğrenme denen şey de oturup çalışmadan olmuyor.
formül basit çalışacaksın seve seve. yok o yöntem iyi değil, yok bu yöntem bana göre değil diyorsan da artık kendi yöntemini bulcaksın. ben öyle yapıyorum şahsen.
ingilizceden sonra da dil mil öğrenmezsin sevmiyorsan dil muhabbetini.
ama ingilizce must.
- AlsterWasser (13.07.23 22:09:28 ~ 22:09:56)
[]
Hintlilerin konuştuğu dil?
Bu ara Hint filmleri izliyorum da dikkatimi çekti, yani bunların konuştuğu dili zaman zaman anlayacak gibi oluyorum ama anlamıyorum, neyce konuşuyor bunlar tam olarak? Yani Hintçe böyle bir dil değildir diye düşünüyorum günlük hayatta kullandıkları dil nedir tam olarak İngilizce gibi ama tam da değil gibi.
çok fazla lehçe veya her neyse ondan var diye biliyorum. Kendi aralarında bile anlaşamıyorlarmış.
İngilizce'den çok fazla kelime almışlar (mecburen belki de) o kelimeler veya onların değişmiş halleri tanıdık geliyordur bence.
İngilizce'den çok fazla kelime almışlar (mecburen belki de) o kelimeler veya onların değişmiş halleri tanıdık geliyordur bence.
- nhk ni youkosu (13.07.23 16:36:14 ~ 16:36:28)
Resmi dil Hindi ve İngilizce ama çok fazla insan Bengali, Punjabi falan gibi yerel dilleri de konuşuyor. Bir de günlük dillerine epeyce İngilizce karışıyor diye biliyorum.
en.wikipedia.org
localingual.com
bir de şöyle bir site var, Hindistan'ın farklı bölgelerinden yerel konuşma örneklerini dinleyebilirsiniz.
en.wikipedia.org
localingual.com
bir de şöyle bir site var, Hindistan'ın farklı bölgelerinden yerel konuşma örneklerini dinleyebilirsiniz.
- kobuzchu kiz (13.07.23 16:40:12)
Birkaç dil konuşuyorlar. Hele güneye indikçe koy koy farklı dil konuşuluyor. Hintce Türkçe ile çok ortak kelimeye sahip. Ya doğrudan hintce kaynaklı ya da farsça kaynaklı kelimeler. Onun haricinde de çok fazla kelime kalıp ya da doğrudan ingilizce cümle kullanıyorlar dilin içinde.
- allah yazdiysa bozsun (13.07.23 17:13:52)
Hindistan'dayken cumleleri anlamsam da pek cok kelimeyi anlayabildigimi farkettim, sordugum kelimeler hep Farsca kokenli cikti. Ayni kelimeler hem onlarin diline hem bizimkine girmis. Ilk aklima gelen ortak kelimeler cihan, kabza, dusman, sarap...
- sertac akin (13.07.23 17:43:45)
Punjab ve Tamil de çok yaygın. İngilizce ve kırık İngilizce de var. Hem coğrafya çok büyük hem de insan sayısı çok fazla. Kaçınılmaz şekilde bunlar birbirine girmiş halde. Günlük hayatta daha girift kullanımı vardır. Bizim dilimiz de öyle değil mi şu an? Bir yabancı salı sabahına meeting set ettiğimizi duyunca şaşırıyordur. Kürtler de Kürtçe konuşurken bolca Türkçe kelime kullanıyor. Biz hem nüfus olarak hem yüz ölçümü olarak onların çeyreği bile değiliz.
- nawar (13.07.23 17:50:55)
Hepsi farklı dil konuşuyor. Her bölgenin dili farklı. Kendi aralarında ingilizce konuşuyorlar, o yüzden herkes ingilizce biliyo ve konuşuyo, bu nedenle kendi dillerine de ingilizce çok karışıyor.
- zimbirik (14.07.23 09:55:59)
farsça kelimeler türkçeye girmiş = hindistan iran afganistan türklerin de yaşadığı bir havza, zaten oralıyız. orayla buranın arası da çok yok.
- mimo (14.07.23 12:29:40)
İngilizce dahil bir suru dilleri var turkcede anabaci girmek tarzinda ne varsa konusuyorlar
- Slynmaster (15.07.23 19:01:08)
[]
Online İspanyolca Dil Kursu Önerisi
Merhaba, işini iyi yapan kaliteli kurum öneriniz var mı? English Time furyası gibi 2. kalite dil kurslarından değil de kaliteli hocalara sahip kurumlar önceliğimdir. Biliyorsanız fiyat bilgisi de yazarsanız sevinirim. Teşekkürler şimdiden.
[]
"It's about community" nasıl çevrilir?
House dizisinden şu bölüm nasıl çevrilir diye düşünüyordum.
www.youtube.com
-so say you two got married would you convert to Judaism?
-(Dr.House) I'm an atheist
-honey half the Jews I know are atheists it's about community
çev :
-Evlendiniz diyelim. (Dr.House'a hitâben) Mûseviliğe geçmeyi düşünür müsün?
-Ben ateistim.
-Canım, tanıdığım Mûsevilerin yarısı ateist zâten. Mesele topluluk(!) meselesi.
Toplum olmaz. Cemaat, camia, cemiyet pek uymuyor. Gibime geliyor. Ne önerirsiniz?
www.youtube.com
-so say you two got married would you convert to Judaism?
-(Dr.House) I'm an atheist
-honey half the Jews I know are atheists it's about community
çev :
-Evlendiniz diyelim. (Dr.House'a hitâben) Mûseviliğe geçmeyi düşünür müsün?
-Ben ateistim.
-Canım, tanıdığım Mûsevilerin yarısı ateist zâten. Mesele topluluk(!) meselesi.
Toplum olmaz. Cemaat, camia, cemiyet pek uymuyor. Gibime geliyor. Ne önerirsiniz?
"It's about fitting in" demekle eş anlamlı kullanılmış burada, burdan yola çıkılabilir bence.
"Bu uyum sağlamakla ilgili bir şey" gibi.
"Bu uyum sağlamakla ilgili bir şey" gibi.
- akhenaten (12.07.23 15:00:11)
Musevi cemaati Türkçede olan bi kalıp. Bence cemaat, topluluk, komünite sözcükleri kullanılabilir. Biraz bizdeki alevilerin çoğunun çok da dindar olmaması ama komünite olarak alevi olmaları gibi
Edit: gerçi şimdi çoğunun diyip genelleme yapmayayım ama benim etrafımdaki alevilerin büyük kısmı ateist/deist ama aleviler. Onun gibi bu da
Edit: gerçi şimdi çoğunun diyip genelleme yapmayayım ama benim etrafımdaki alevilerin büyük kısmı ateist/deist ama aleviler. Onun gibi bu da
- nundu (12.07.23 15:06:42 ~ 15:08:34)
cemaat ya da cemiyet doğru çeviri aslında. içten bir şekilde inanmasa da amerika'daki bir yahudi/musevi için o cemiyetin içinde kalmak önemli. çünkü amerika'daki museviler/yahudiler birbirini koruyup kollar, ticaret yapar vs.
- hrskrs (12.07.23 15:15:41)
[]
İngilizce sorusu
Almanca öğrenirken yolum yine İngilizceye düştü. Change lanes ifadesinde lane neden çoğul? Türkçede şerit değiştirmek diyoruz. Bunun mantığı ne? Change lane yanlış mı oluyor? Sağ olun.
genel olarak lane'den bahsettigi icin cogul. sadece belli bir tane lane'den bahsetmiyor, ondan.
- baldur2 (12.07.23 10:20:29)
Türkçe'de gerekmediği durumda çoğul ekinden kaçınılıyor böyle bir eğilim var.
Ancak İngilizcede genel konuşurken tam tersi çoğul kullanma eğilimi var. Tekil kullanım olduğunda emir kipindeki gibi bir anlam ortaya çıkıyor çünkü. Şeritler için böyle değil sadece, birçok durumda böyle.
"I always pay attention while changing lanes" derken genel olarak şerit değiştirme işinden bahsediyoruz. Tek seferlik bir işten bahsediyor gibi görünsek bile genel anlamı oluyor aslında. Örneğin "Sağa döneceğiz, şerit değiştir" derken "sağ şeride geç" demiyoruz, genel konuşuyoruz, şerit değiştirme işini yap diyoruz. İngilizce de böyle "Change lanes and prepare for the turn"
Eğer doğrudan sağ şeride geç demek isterseniz "Switch to the right lane" diyebilirsiniz. "Shift your lane and prepare for the turn" de olur. Burada önemli olan spesifik bir şeyden bahsediyor olmak. Ama "change lanes" genel bir kalıp.
Ancak İngilizcede genel konuşurken tam tersi çoğul kullanma eğilimi var. Tekil kullanım olduğunda emir kipindeki gibi bir anlam ortaya çıkıyor çünkü. Şeritler için böyle değil sadece, birçok durumda böyle.
"I always pay attention while changing lanes" derken genel olarak şerit değiştirme işinden bahsediyoruz. Tek seferlik bir işten bahsediyor gibi görünsek bile genel anlamı oluyor aslında. Örneğin "Sağa döneceğiz, şerit değiştir" derken "sağ şeride geç" demiyoruz, genel konuşuyoruz, şerit değiştirme işini yap diyoruz. İngilizce de böyle "Change lanes and prepare for the turn"
Eğer doğrudan sağ şeride geç demek isterseniz "Switch to the right lane" diyebilirsiniz. "Shift your lane and prepare for the turn" de olur. Burada önemli olan spesifik bir şeyden bahsediyor olmak. Ama "change lanes" genel bir kalıp.
- akhenaten (12.07.23 10:38:36 ~ 10:40:01)
Lane tam olarak şerit demek değil; iki şerit arasında kalan kulvara lane deniyor. şerit değiştirirken aslında bir lane’den diğer lane’e geçiyoruz, toplamda 2 lane diye düşünebilirsin. Çoğul kuralları Türkçeden farklı, o da var tabii (iki kulvarlar demiyoruz Türkçe’de mesela).
- eileengray (12.07.23 11:08:28)
change the lane de olur. the olmadan olmaz zaten.
- bohr atom modeli (12.07.23 13:45:23)
Web sitesinden:
Bire Bir Dersler
30 dakikalık bire bir dersler
7/24 istediğin anda ya da rezervasyonlu dersler
Ders programları veya ihtiyaca yönelik konular
Ana dili İngilizce eğitmenler
Başlangıç fiyatı 1,189 TL / ay
Grup Dersleri
1-2 diğer öğrenciyle, seviyeye göre 30 veya 60 dakikalık dersler
İstediğin alana yönelik ders konuları
Gündelik hayatta karşılaşacağınız diyaloglar
Ana dili İngilizce eğitmenler rehberliğinde dersler
Başlangıç fiyatı 447 TL / ay
Bire Bir Dersler
30 dakikalık bire bir dersler
7/24 istediğin anda ya da rezervasyonlu dersler
Ders programları veya ihtiyaca yönelik konular
Ana dili İngilizce eğitmenler
Başlangıç fiyatı 1,189 TL / ay
Grup Dersleri
1-2 diğer öğrenciyle, seviyeye göre 30 veya 60 dakikalık dersler
İstediğin alana yönelik ders konuları
Gündelik hayatta karşılaşacağınız diyaloglar
Ana dili İngilizce eğitmenler rehberliğinde dersler
Başlangıç fiyatı 447 TL / ay
- wct3 org (10.07.23 00:10:06)
@wct3 org bir şekilde TL olarak bakabildim.bir aylık 2,378 TL diyor.Buna da mı gece yarısı zammı geldi acaba
- jjimyl (10.07.23 00:34:50)
[]
Yds için hazırlık
İş dışı zamanlarda akındil kitaplarını aldım onlarla çalışıyorum onda sorunum yok pek.
Bazı günler İşteyken 1-2 saat boşluk olabiliyor fakat kitap götürüp çalışamam ayrıca youtube benzeri sitelere erişim yasağı var ve ses açamam.
Sanırım udemy çalışıyor ama altyazılı filan olması lazım eğitimin.
Bu vaziyette önerebileceğiniz site-uygulama var mıdır ?
Biraz biraz işteyken de çalışayım ki iş sonrası devam edeyim boş kalmayım istiyorum.
Hem ingilizcesi hem türkçesi olan haber, hikaye filanda olur özellikle altyazı varsa videoda olur.
Bazı günler İşteyken 1-2 saat boşluk olabiliyor fakat kitap götürüp çalışamam ayrıca youtube benzeri sitelere erişim yasağı var ve ses açamam.
Sanırım udemy çalışıyor ama altyazılı filan olması lazım eğitimin.
Bu vaziyette önerebileceğiniz site-uygulama var mıdır ?
Biraz biraz işteyken de çalışayım ki iş sonrası devam edeyim boş kalmayım istiyorum.
Hem ingilizcesi hem türkçesi olan haber, hikaye filanda olur özellikle altyazı varsa videoda olur.
telefonda anki ile kelime çalışabilirsin ve yds app'leri indirip paragraf soruları çözebilirsin.
- carisch (09.07.23 02:51:07)
[]
Komşu ülkelerin dilleri
Merhabalar. İşimde lojistikle ilgileniyorum bazen. Bulgar bir tırcıyla konuştum. Türkçe konuşabiliyordu az da olsa. Komşu diyor. Sayıları biliyor. Siz komşu ülkelerin dillerini az da olsa biliyor musunuz? Yunanca falan biliyor musunuz? Arapçayı merak ediyorum ben.
tırcılar farklı ülkelere sürekli girip çıktığı, insanlarla bir şekilde diyaloğa girdiği için çok anormal değil bilmesi. sınır şehirlerinde esnaf, halk falan da bilir hem gelip gidenler hem de orada yaşayan farklı uyruklular sayesinde. ben de kişisel meraktan biliyorum mesela temel 3-5 şeyi. yunanca hariç çoğu balkan dili+rusça birbirine çok yakın zaten.
- kanatlı kontun müşfik öpücüğü (07.07.23 23:42:03 ~ 23:42:40)
Suriyeliler sayesinde az da olsa alış veriş yapacak kadar arapça öğrendim diyebilirim. Bir çok Suriyeli de işi gereği idare edecek kadar Türkçe öğrenmiştir.
- diyecevaplandı (07.07.23 23:50:14)
Abi senin yeni iş ne ki tirci ile muhatap oluyorsun :)
Tircinin öyle olması çok normal. Onun sebebi komşu olmamiz değil tirci olmasi. Dedem eskiden tirciymis o da gittiği ülkelerde yarim yamalak bir şeyler dermis.
Tircinin öyle olması çok normal. Onun sebebi komşu olmamiz değil tirci olmasi. Dedem eskiden tirciymis o da gittiği ülkelerde yarim yamalak bir şeyler dermis.
- logisticsmanager (08.07.23 01:56:01)
logisticsmanager lojistikte çalışan eksiği var. Üretim mühendisiyim. Yükleme yapılırken takip ediyorum.
- dissendium (08.07.23 08:31:07)
bulgaristanda neredeyse herkes türkçe biliyor çünkü orada çok fazla türk var, ya komşusu ya çalışanı ya sınıf arkadaşı, ya gittiği dükkanın sahibi türk ve dolayısıyla türkçeye aşinalar. bulgarların türkçe bilmesi doğru bir komşu ülkenin dilini öğrenmiş olma örneği değil yani, gerçi düşününce komşu olduğumuz için orada çok fazla türk var da diyebiliriz.
doğu karadenizde kimse gürcüce bilmez ama gürcistanda çok kişi türkçe bilir çünkü çok türk gidiyor ya da onlar bavul ticareti için türkiyeye geliyor.
gündeydoğu sınırında neredeyse %78,72625 arapça bilir ama sınırın öbür tarafında kimse türkçe bilmez.
iran sınırındakilerin farsça bildiğini hiç sanmıyorum, arapça biliyorlardır ama.
karsta ermenice bilen çok çok az olduğuna eminim.
yani demem o ki, komşuluktan ziyade komşunun diliyle ne kadar muhattap olduğuna ya da tarihsel ve etnik bağlarına göre değişiyordur.
demem o ki, komşuluktan ziyade
doğu karadenizde kimse gürcüce bilmez ama gürcistanda çok kişi türkçe bilir çünkü çok türk gidiyor ya da onlar bavul ticareti için türkiyeye geliyor.
gündeydoğu sınırında neredeyse %78,72625 arapça bilir ama sınırın öbür tarafında kimse türkçe bilmez.
iran sınırındakilerin farsça bildiğini hiç sanmıyorum, arapça biliyorlardır ama.
karsta ermenice bilen çok çok az olduğuna eminim.
yani demem o ki, komşuluktan ziyade komşunun diliyle ne kadar muhattap olduğuna ya da tarihsel ve etnik bağlarına göre değişiyordur.
demem o ki, komşuluktan ziyade
- halanne (08.07.23 12:58:50)
[]
ingilizce mülakatta neler soruluyor genellikle?
ilk defa ingilizce mülakat'a gireceğim. çin'li bir firmaymış ingilizceleri biraz tuhafmış benimde ingilizce başlancıç seviyesinin biraz ilerisi 15 yıldır ingilizce konuşmadım. sorulacak sorulara hazırlanmak istiyorum da genelde neler sorulur ingilizce görüşmede? ona göre cevapları kağıda yazıp okumayı planlıyoum.
görüşme online olacak.
görüşme online olacak.
Geçmiş olsun. Bu plan tutmaz. Özel ders alın.
Cevap. Her şey konuşulur.
Cevap. Her şey konuşulur.
- dissendium (06.07.23 19:48:38)
Sektöre göre değişir ama genel olarak öncelikle kendinizden ve kariyer&eğitim geçmişinizden bahsetmenizi isterler. Sonra neden bu işi yapmak istiyorsunuz, bu işe uygun nitelikleriniz nelerdir gibi sorular gelir. Çin’de yaşamaya hevesli olup olmadığınızı, neden böyle bir tercih yaptığınızı sorgularlar. YouTube’da örnek sorular ve cevaplar var sektöre göre. Mesela satış pozisyonu için başvuruyorsanız “Sales job interview Q&A” gibi aramalar yapabilirsiniz.
- sekizdokuzon (06.07.23 19:55:12)
hocam cevaplari kagida yazip okuma bence..
kirik dokuk de olsa cevap vermeye calismak cok daha iyi olur..
kirik dokuk de olsa cevap vermeye calismak cok daha iyi olur..
- cooperr (06.07.23 20:00:56)
@dissendium adlı kişinin cevabını tiklememişsin ama dediği doğru. her şey konuşulur biz ya da buradakiler kim ne bilsin? ben 2 defa yabancı mülakata katıldım ikisi de yarım saatten uzun sürdü hepsinin ilk 3 dk'sı aynı kişisel sohbet muhabbet, sonra şirket + şirketin işleri + şirketin işleri ve benim geçmiş çalışmalar, yapabileceklerim vs vs konuştuk geçtik. şirket önemsemiyorsa dili ve kendi dilleri de zayıfsa problem olmaz zaten de karşıdakiler dil biliyorsa, rakibin çoksa sen de pek konuşamazsan direkt eler geçerler muhtemelen. cevapları kağıda yazmak gibi bir şey yok, sana soruları göndermedilerse soruyu nerden bileceksin? ben bir şirketle 15 dk sadece geçmişte yaptığım işi anlatınca bana oradan sordular bizim şirkette nasıl uygulayabiliriz olur mu faydası nedir maaliyeti nedir diye. tamamen teknik-sohbet havasında geçer
- avatar is back (06.07.23 20:39:23)
ik cıyım, kağıttan okuma işi asla olmaz, bu bir sohbet, amaçlardan biri de zaten ne kadar ingilizce anladıgınızı ve konuşabildiğinize bakmak. dolayısıyla burda size 100 tane soru söylense ve siz 100 ü için de hazırlık yapsanız, hiç bahsi geçmeyen bir soru gelecektir mutlaka.
- benaslinda (06.07.23 21:09:41)
kağıttan okumayla mümkün değil. kendin dene anlarsın bir seferden sonra
- abi bi dizi buldum on numara (06.07.23 22:26:35)
ek olarak risk analizi yapabilir çinliler
- necrondia (06.07.23 22:29:09)
[]
Yabancılar Türkçe öğrenirken hangi kaynakları kullanıyor ?
bizim lisede ingilizce öğrenirken kullandığımız kitaplar gibi, yabancılara türkçe öğreten kitaplar neler ?
bu konuda en meşhurlar neler ?
bu konuda en meşhurlar neler ?
tomer.ankara.edu.tr
Üniversite için (Erasmus değil, uzun dönemli) Türkiye'ye gelen öğrenciler ilk yıl tömer'de Türkçe öğreniyordu. Tömer kaynakları yoğun kullanılıyor diye tahmin ediyorum.
Üniversite için (Erasmus değil, uzun dönemli) Türkiye'ye gelen öğrenciler ilk yıl tömer'de Türkçe öğreniyordu. Tömer kaynakları yoğun kullanılıyor diye tahmin ediyorum.
- kobuzchu kiz (06.07.23 11:34:05)
[]
Almanca Ön Ekler (Präfix) Hakinda
Ben bunlarla alakali dogru dürüst bir kaynak bulamadim mesela ver basa geldiginde sahiplik anlamina yakin birsey katiyor lieben - verliebt gibi ama su sekilde anlatmiyor hicbir yer, bu konuyu nasil anlarim? cünkü bir fiil 40 tane ön ek alinca 40 farkli anlama sahip oluyor
aslında bir mantığı var bunların. @edmond'ın dediği gibi değil tam.
bir kere verliebendeki ver ön eki sahiplikle alakalı bir şey değil. zaten buradaki ver bir ön ek değil. bu fiilin kendisi. bu nedenle burada kurulan bir mantık her zaman çalışmayabilir.
fakat ayrılabilen fiillerde bu mantığı ister istemez kuracaksın almancan geliştikçe. auf ab über unter hinter vor falan gibi kelimeler fiillerle birleştiğinde çoğunlukla spesifik bir anlam katıyor. bunları ezberlemek manasız cümle içindeki durumuna göre sen onu anlıyorsun.
mesela abwarten demiş @edmond. warten genel olarak beklemek iken, abwarten bir zaman noktasından itibaren beklemek anlamını taşıyor. ab zaten bir noktadan sonrası anlamında demek.
mesela sınav sonucunu bekliyorsun. sınava girmen beklemeyi başlama noktası ise abwarten dersin.
abschaffen örneğini vermiş, orada da benzer mantığı görüyoruz. mesela abschreiben denir öğrencilere. tahtada yazanları deftere geçirirsin. bir referans noktasından almak. ya da abfahren trenin bir noktadan ayrılması falan.
aynı şeyi vor için düşünelim. vorlesen bir topluluk önünde (before anlamı var) bir şeyi sesli okumak demek. vorschreiben önceden bir taslak hazırlamak falan gibi anlamları olan bir şey. vordenken önceden düşünmek vs vs...
her fiil için kesin böyledir diyemeyiz ama bir mantık kurmak için yeterli. ingilizcede de bu böyledir zaten. böyle ekler rastlantısal değil.
bir kere verliebendeki ver ön eki sahiplikle alakalı bir şey değil. zaten buradaki ver bir ön ek değil. bu fiilin kendisi. bu nedenle burada kurulan bir mantık her zaman çalışmayabilir.
fakat ayrılabilen fiillerde bu mantığı ister istemez kuracaksın almancan geliştikçe. auf ab über unter hinter vor falan gibi kelimeler fiillerle birleştiğinde çoğunlukla spesifik bir anlam katıyor. bunları ezberlemek manasız cümle içindeki durumuna göre sen onu anlıyorsun.
mesela abwarten demiş @edmond. warten genel olarak beklemek iken, abwarten bir zaman noktasından itibaren beklemek anlamını taşıyor. ab zaten bir noktadan sonrası anlamında demek.
mesela sınav sonucunu bekliyorsun. sınava girmen beklemeyi başlama noktası ise abwarten dersin.
abschaffen örneğini vermiş, orada da benzer mantığı görüyoruz. mesela abschreiben denir öğrencilere. tahtada yazanları deftere geçirirsin. bir referans noktasından almak. ya da abfahren trenin bir noktadan ayrılması falan.
aynı şeyi vor için düşünelim. vorlesen bir topluluk önünde (before anlamı var) bir şeyi sesli okumak demek. vorschreiben önceden bir taslak hazırlamak falan gibi anlamları olan bir şey. vordenken önceden düşünmek vs vs...
her fiil için kesin böyledir diyemeyiz ama bir mantık kurmak için yeterli. ingilizcede de bu böyledir zaten. böyle ekler rastlantısal değil.
- bohr atom modeli (06.07.23 09:45:58)
@bohr atom modeli,
cok tesekkurler hocam
cok tesekkurler hocam
- fernando mustafa (13.07.23 00:04:23)
[]
Uzun bir aradan sonra Duolingo'ya dönmek
1-2 yıl sonra tekrar döndüm, ilerlemelerim duruyor. Ama şimdi kaldığım yerden devam etmek mantıklı gelmedi. Daha önce yaptıklarımı tekrar edebileceğim bir seçenek var mı acaba?
var, eski başarılarınızın üzerine basınca o bölümleri tekrar imkanı tanıyor.
- angelofdeath (05.07.23 11:39:37)
Kursu sıfırlayabiliyorsunuz
- akhenaten (05.07.23 11:50:37)
Bu işler artık online döndü, çoğu İngilizce hocası bazı platformlar üzerinden eğitim veriyor artık.
preply de de çok iyi hocalar var, yorumları iyi olanlardan seçebilirsiniz, fiyat açısından filipinler vs. diye filtrelerseniz daha da uygun bulabilirsiniz.
preply de de çok iyi hocalar var, yorumları iyi olanlardan seçebilirsiniz, fiyat açısından filipinler vs. diye filtrelerseniz daha da uygun bulabilirsiniz.
- mrctrk (05.07.23 17:34:32)
[]
İngilizce adres yazmak yardim. kafam baya karisti
Province - İl
District - İlçe
Neighborhood - semt mi Mahalle mi anlamadim lutfen semti ve mahalleyi yazar misiniz
Suburb - cozemedim
Road - Cadde
Street - Sokak
Apartment building - Apartman binası
Floor - Kat
Apartment no - Apartman numarası
Yazdiklarim dogrumu acaba en cok mahalle semt ve ilceyi cozemiyorum cunku sozlukte hepsinde ayni seyler yaziyor. Districtte bircok anlama geliyor tesekkur ederim
District - İlçe
Neighborhood - semt mi Mahalle mi anlamadim lutfen semti ve mahalleyi yazar misiniz
Suburb - cozemedim
Road - Cadde
Street - Sokak
Apartment building - Apartman binası
Floor - Kat
Apartment no - Apartman numarası
Yazdiklarim dogrumu acaba en cok mahalle semt ve ilceyi cozemiyorum cunku sozlukte hepsinde ayni seyler yaziyor. Districtte bircok anlama geliyor tesekkur ederim
Suburb şehir merkezinden biraz uzakta konumlanan yaşam alanı kurulan bölge(ler). Banliyö olarak da çevirilebilir gibi ama dahası var.
Şehirden şehire gentrification muhabbettine bağlı olarak gelir seviyesi düşük olanların yaşadığı da olabilir ya da uzakta daha geniş kendi yerleşim yerini kuran zengin mahaller de olabilir. Örnekler mevcut.
Diğer yazdıklarının çevirisinde sıkıntı yok gibi. Province - district muhabbeti ülkenin hukuken idari yapılanmasına göre de değişir tabii.
Şehirden şehire gentrification muhabbettine bağlı olarak gelir seviyesi düşük olanların yaşadığı da olabilir ya da uzakta daha geniş kendi yerleşim yerini kuran zengin mahaller de olabilir. Örnekler mevcut.
Diğer yazdıklarının çevirisinde sıkıntı yok gibi. Province - district muhabbeti ülkenin hukuken idari yapılanmasına göre de değişir tabii.
- AlsterWasser (04.07.23 16:53:28 ~ 16:59:21)
Adres yazarken bunların neredeyse hiçbirine ihtiyacınız olmayacak ki?
Siz Türkiyeye gelecek bir posta için Türkiye'deki adresinizi mi İngilizceye çevirmeye çalışıyorsunuz? Eğer öyleyse adresi Türkçe verin zaten. Sizden özellikle ingilizceye çevrilmiş bir adres mi istediler?
Yok eğer ingilizce konuşulan ülkelerden birinde bulunan bir mekanın adresini yazmaya çalışıyorsanız hangi ülke olduğunu da belirtirseniz faydalı olur çünkü yazım biçimleri değişebiliyor.
Eğer sadece öğrenmek için soruyorsanız province tam olarak il değil. Province ülke sınırlarından sonra gelen en geniş yerel yönetim biriminin adı. Bu federal bir ülke için eyalet adı olur, bizim gibi üniter ülkeler için il adı olur. Bunun bir alt kümesi county. Ancak örneğin county bizdeki ilçeye denk gelmiyor. District de aynı şekilde bizde tam karşılığı yok; bunlar yasal olarak oluşturulmuş belli kurumların sorunluluk bölgeleridir. Örneğin itfayeye kayıtlı districtlerle polislere bağlı districtler değişebilir.
Tabi bu söylediklerim abd özelinde böyle, ingiltere için farklı mesela. Bunlar idari bölümlendirmeler, yasalarla üretilen tanımlar. Evrensel geçerlilikleri yok, karşılık aramaya çalışmamalısınız.
Siz Türkiyeye gelecek bir posta için Türkiye'deki adresinizi mi İngilizceye çevirmeye çalışıyorsunuz? Eğer öyleyse adresi Türkçe verin zaten. Sizden özellikle ingilizceye çevrilmiş bir adres mi istediler?
Yok eğer ingilizce konuşulan ülkelerden birinde bulunan bir mekanın adresini yazmaya çalışıyorsanız hangi ülke olduğunu da belirtirseniz faydalı olur çünkü yazım biçimleri değişebiliyor.
Eğer sadece öğrenmek için soruyorsanız province tam olarak il değil. Province ülke sınırlarından sonra gelen en geniş yerel yönetim biriminin adı. Bu federal bir ülke için eyalet adı olur, bizim gibi üniter ülkeler için il adı olur. Bunun bir alt kümesi county. Ancak örneğin county bizdeki ilçeye denk gelmiyor. District de aynı şekilde bizde tam karşılığı yok; bunlar yasal olarak oluşturulmuş belli kurumların sorunluluk bölgeleridir. Örneğin itfayeye kayıtlı districtlerle polislere bağlı districtler değişebilir.
Tabi bu söylediklerim abd özelinde böyle, ingiltere için farklı mesela. Bunlar idari bölümlendirmeler, yasalarla üretilen tanımlar. Evrensel geçerlilikleri yok, karşılık aramaya çalışmamalısınız.
- akhenaten (04.07.23 16:58:02)
Tam zıddı olarak city, town, neighborhood gibi kavramlar da resmiyette olmayan konuşma dilinde geçerli kavramlar. Bunların karşılıkları bulunur.
City - Şehir
Town - Kasaba
Neighborhood - Mahalle (ama halk arasındaki anlamda mahalle, idari mahalle sınırları anlamında değil. muhit demek kısaca.)
Semt yerine de neighborhood geçerli olur.
City - Şehir
Town - Kasaba
Neighborhood - Mahalle (ama halk arasındaki anlamda mahalle, idari mahalle sınırları anlamında değil. muhit demek kısaca.)
Semt yerine de neighborhood geçerli olur.
- akhenaten (04.07.23 17:09:31)
bunların direkt bir karşılığı türkçe'de ve türkiye'de olmadığı için çeviremezsiniz. ayrıca ingiltere-abd arasında bile bahsettiklerin arasında farklar var. sen hangi ülkeyi kast ediyorsun öncelikle onu belirtmen gerekiyor. ingiltere'de kontluk, bölgeler, merkezler tonla spesifik, buralara özgü ve ne tr'de ne de abd'de olmayan şeyler var. bunlar çevrilemez. eyalet kelimesi çok iyi bilindiği için hemen kafamızda ne olduğu canlanıyor ama hiç bilmediğini düşünelim, sana eyaleti nasıl anlatabilirdik ya da türkeesi olmasaydı nasıl çevirebilirdik? yok çünkü öyle bir şey.
sorunu biraz daha netleştirebilirsen ve ülkeyi belirtirsen daha sağlıklı yardımcı olabiliriz
sorunu biraz daha netleştirebilirsen ve ülkeyi belirtirsen daha sağlıklı yardımcı olabiliriz
- avatar is back (04.07.23 17:15:19)
Arkadaşlar avusturalyali bir bireye yaşadigim yerleri anlatiyorum sürekli adres tarifi muhabbeti oradan geliyor
- Slynmaster (04.07.23 19:22:57)
yaw adres tarifi ulkeye gore degisir, boyle kasmaya gerek yok.
bizde sokak/bina numarasi/daire numarasi/mahalle/ilce/sehir olarak gider iste..
sokak - street
mahalle - neighbourhood
ilce - district
sehir/il - city
province - bolge, ic anadolu/karadeniz/marmara vs.
bizim adresleri adamlarin formatina uydurmana gerek yok..
bizde sokak/bina numarasi/daire numarasi/mahalle/ilce/sehir olarak gider iste..
sokak - street
mahalle - neighbourhood
ilce - district
sehir/il - city
province - bolge, ic anadolu/karadeniz/marmara vs.
bizim adresleri adamlarin formatina uydurmana gerek yok..
- cooperr (04.07.23 19:36:26)
[]
Britannica okuyarak ingilizce ogrenmeye calismak
Efektif olur mu?
Britannica.com'dan gecen sene merak ettigim bir suru maddenin ciktisini almistim. Cok mu akademik ya da ileri seviye kacar? Seviyem b1.
Ek soru: kelime calisirken turkce karsiliklarini mi yazayim, ingilizce karsiliklarini mi?
Britannica.com'dan gecen sene merak ettigim bir suru maddenin ciktisini almistim. Cok mu akademik ya da ileri seviye kacar? Seviyem b1.
Ek soru: kelime calisirken turkce karsiliklarini mi yazayim, ingilizce karsiliklarini mi?
İngilizce-ingilizce sözlük alın. Bu kelimenin Türkçesi neymiş diye bakarak bir asamadan sonra ilerleyemezsiniz.
Brittanicanin kendisi de bu işlevi görür. İngilizce-Turkce sözlüğe de cok tikandiginizda başvurun.
Brittanicanin kendisi de bu işlevi görür. İngilizce-Turkce sözlüğe de cok tikandiginizda başvurun.
- encokbenisevinnolur (04.07.23 00:22:17)
Para verip ingilizce-ingilizce sözlük almayın. İnternette bu işe yarayan milyar tane site var. Googlea bile bi kelime yazınca ilk olarak anlamını yazıyor ingilizce olarak.
Ama bence bilmediğiniz sözcük için önce türkçe sözlüğe bakıp kafanızda bi anlam oluşturun, sonra ingilizce sözlüğe bakıp tam context oturtun. İkisini beraber yapınca akılda daha iyi kalıyor. Örnek cümle falan da okuyun mutlaka
Ama bence bilmediğiniz sözcük için önce türkçe sözlüğe bakıp kafanızda bi anlam oluşturun, sonra ingilizce sözlüğe bakıp tam context oturtun. İkisini beraber yapınca akılda daha iyi kalıyor. Örnek cümle falan da okuyun mutlaka
- nundu (04.07.23 00:29:05)
duz ansiklopedi okumak ilgi duydugun bir sey degilse kisa sure icerisinde birakacaksin. ilgini cekecek bir kaynak bul mesela klasik romanlarin dili basitlestirilmis versiyonlari var. veya yenilerden gencler/cocuklar icin yazilmis kitaplar "young adult" diye gecer (harry potter twilight hunger games falan filan) dilleri basit, onlar faydakli olabilir.
"kelime calismak" karsilik yazmak falan gene buyuk hamallik. uzun vadede ogreniyor hissi yaratmayacagi icin devamlilik olmaz. gereksiz. bir metin okurken bir kelimeyi hatirlayamiyorsan ac bak sozluge her seferinde, otomatik anlayana kadar. liste falan cikarmak 90'larin bir turlu ingilizce ogretemeyen anadolu lisesi ekolu.
"kelime calismak" karsilik yazmak falan gene buyuk hamallik. uzun vadede ogreniyor hissi yaratmayacagi icin devamlilik olmaz. gereksiz. bir metin okurken bir kelimeyi hatirlayamiyorsan ac bak sozluge her seferinde, otomatik anlayana kadar. liste falan cikarmak 90'larin bir turlu ingilizce ogretemeyen anadolu lisesi ekolu.
- hot potato (04.07.23 00:53:08 ~ 01:00:40)
@hot potato: yok, merak ettigim konularin ciktisini almistim. İlgiyle okurum.
- ahm1 (04.07.23 01:04:31)
Okudugum metnin cevirisini yapmaya calismak yararli olur gibi geldi. Sizce nasil olur?
- ahm1 (04.07.23 17:24:10)
Hayir ceviri yapmak super gereksiz. Metni oku, anla, o yeter. Gerekiyorsa tek tuk not al ama cumle cumle ceviri yapmak ogrenmene ciddi katkida bulunacak bir sey degil. Cok zaman alir zaten, o sure icinde baska/yeni seyler okuyup dinlesen daha iyi.
- hot potato (04.07.23 17:26:26)
[]
Bazı cümlelerde evet anlamında ‘no’ kullanımı
Anlatması biraz zor, dizi filmlerde görüyorum soru soruluyor karşı taraf yanıt olarak no diyor ama altyazı evet olarak çevriliyor. Bu çeviri hatası değil bir kaç kez gördüm bunun için hangi konuyu incelemem gerek?
Şu olması lazım
Türkçe'de gelmeyecek misin sorusuna evet, gelmeyeceğim diyoruz
İngilizce'de hayır, gelmeyeceğim diyorlar
Türkçe'de gelmeyecek misin sorusuna evet, gelmeyeceğim diyoruz
İngilizce'de hayır, gelmeyeceğim diyorlar
- aman üstüme geliyorlar (03.07.23 13:06:06)
Olumlu/olumsuz yes/no sorularına bakman lazım.
- hrskrs (03.07.23 16:00:33)
Ben kafamda şöyle kodladım. Yanlış olabilir :
Biz, kişiye olumlama yapıp, "Evet doğru söyledin, doğru tahmin ettin" manasına evet diyoruz. "Evet (doğru bildin), gelmeyeceğim".
İngilizler, gelmek fiilini olumsuzlayıp hayır diyor. "Evet, geleceğim", "Hayır, gelmeyeceğim" gibi.
.
Biz, kişiye olumlama yapıp, "Evet doğru söyledin, doğru tahmin ettin" manasına evet diyoruz. "Evet (doğru bildin), gelmeyeceğim".
İngilizler, gelmek fiilini olumsuzlayıp hayır diyor. "Evet, geleceğim", "Hayır, gelmeyeceğim" gibi.
.
- kartallar yuksek ucar (03.07.23 17:19:45 ~ 17:20:57)
"no shit" var benim bildigim argo olarak ama dedigin gibi bir seye rastlamadim. yani konusmalar direkt ingilizceden birebir cevrilmiyor belki no yerine evet cevabi verecek sekilde soruyu duzenlemislerdir bilemeyecegim.
- nibba (03.07.23 18:40:02 ~ 18:40:25)
[]
metrodaki kişi ne demiş olabilir? (ingilizce-londra)
metro ani hareket edince savrulup arkamdaki kızın ayağına bastım dönüp "ı'm sorry" dedim o da bana tam anlamadım ama "your curby - your courby" gibi bişey dedi. türkçe olarak yazarsam "your körbi - korbi" gibi bişey duydum ama emin değilim. sonra yanındaki herkes güldü mahcup oldum da anlamadım ne demek bu?
not: şehir-dil ve cinsiyeti fikir vermesi için yazdım. sözlüklerde ve chatgpt'de sordum detaylı anlattım bilemediler sokak ağzı sanırım
not: şehir-dil ve cinsiyeti fikir vermesi için yazdım. sözlüklerde ve chatgpt'de sordum detaylı anlattım bilemediler sokak ağzı sanırım
no biggie falan demiş olabilir mi?
- kirby (03.07.23 02:22:27)
You hurt me.
Kizin ayagina basip ozur dilemissin.
Kiz ironi olarak "you hurt me." demis.
Kizin yanindakiler de buna gulmus.
Kizin ayagina basip ozur dilemissin.
Kiz ironi olarak "you hurt me." demis.
Kizin yanindakiler de buna gulmus.
- thetruenorthstrongandfree (03.07.23 03:57:07 ~ 16:29:07)
No worries
- zimbirik (03.07.23 09:20:21)
Your courtesy demiştir, "thank you for your coutesy" denek yerine kısaltmıştır. Özür dilediğiniz için çok incesiniz manasında bir laf
- akhenaten (03.07.23 10:25:28)
Gülerek söylemediyse curby demiştir kötü anlamda at kafası gibi bir anlam
- shredd (03.07.23 10:55:44)
hurt me-worries değildi. k,r,b kelimelerinden eminim. courby-curby,curbie her ne ise ondan emin değilim ve anlamını bulamamıştım sanırım.
mekandan dönen ve bağıra bağıra gülüp konuşan bir gruplardı, kibar söylediklerini düşünmedim o yüzden takılmıştım. en mantıklısı "mutlu yıllar sana" ve "shredd"in dedikleri gibi duruyor. kibar ve gülerek söylemişti ama gülüşler pek öyle değildi lol. çok teşekkürler bilgilendirmeler için
mekandan dönen ve bağıra bağıra gülüp konuşan bir gruplardı, kibar söylediklerini düşünmedim o yüzden takılmıştım. en mantıklısı "mutlu yıllar sana" ve "shredd"in dedikleri gibi duruyor. kibar ve gülerek söylemişti ama gülüşler pek öyle değildi lol. çok teşekkürler bilgilendirmeler için
- avatar is back (03.07.23 16:45:07)
[]
"Savruldum" İngilizce nasıl ifade edilir?
Şu Candan Erçetin'in Parçalandım adlı şarkısındaki gibi...
drifted değil mi?
- synesthesia (03.07.23 08:54:02)
I got drifted
- megacracker (03.07.23 09:12:24)
[]
İelts İstanbul Anadolu yakası
Hello napiyosunuz,
Vize için min 4.5 istiyorlarmış.
Sanırım sınavdan istediğiniz puanı alamazsaniz 3 ay beklemek gerekiyormuş.
Okuldan mezun olalı 15 yıl oldu, üç dört sene evvel KPDS 52.5 almıştım.
En yakın sinav bir ay sonrasında.
1*Kocaeli'den gelcem.İstanbul nerede sınava girebilirim (en sessiz vb)
2*Bir ayda üstünkörü bakarak Hazırlanmadan 4.5 alabilir miyim?
3*vize için sunulacak evrak için ekstra ücret ödeyerek sonuç belgesi istemeli miyim yoksa netten online çıktı vb bişey veriyorlarmi?
4* grafik yorumlama gibi puan kaçırma denebilecek kısımları var mi
Vize için min 4.5 istiyorlarmış.
Sanırım sınavdan istediğiniz puanı alamazsaniz 3 ay beklemek gerekiyormuş.
Okuldan mezun olalı 15 yıl oldu, üç dört sene evvel KPDS 52.5 almıştım.
En yakın sinav bir ay sonrasında.
1*Kocaeli'den gelcem.İstanbul nerede sınava girebilirim (en sessiz vb)
2*Bir ayda üstünkörü bakarak Hazırlanmadan 4.5 alabilir miyim?
3*vize için sunulacak evrak için ekstra ücret ödeyerek sonuç belgesi istemeli miyim yoksa netten online çıktı vb bişey veriyorlarmi?
4* grafik yorumlama gibi puan kaçırma denebilecek kısımları var mi
Ben seneler önce 5.0 almıştım work and holiday başvurusu için. Başvuru sebebini soruyorlar, bence yardımcı oluyor olabilirler vize için vs deyince. Ben sonuç belgesini 2 tane istemiştim alırken, 5 dk bekleyerek basit bir şekilde noter masrafından kurtulmuş oldum.
- havadakarada (02.07.23 14:25:16)
[]
Rosetta Stone,Cambly, dizi izlemek vs İngilizce kursuna gitmek ?
Mobil uygulamalarla(Rosetta Stone,Cambly vs), altyazılı diziler izleyerek evde kendimiz ingilizce öğrenebilir miyiz yoksa illa da kursa gitmek gerekiyor mu ?
bence bu konuda henüz yapay zekanin gücü kücümseniyor. Chatgbt ile hafiza askilariyla kelime listeleri olusturulabilir. Cümleler yazilip, hata düzeltmeleri ve aciklamalari istenebilir.
Hatta Chatgbt ye bir dil ögretmeni oldugu ve adim adim ögretmesi söylenebilir....
Hatta Chatgbt ye bir dil ögretmeni oldugu ve adim adim ögretmesi söylenebilir....
- VIPCH (29.06.23 09:48:40)
Üstteki arkadaş haklı. Ek olarak chatgpt yi senin seviyende, sana dil öğretmek isteyen bir ingilizce öğretmeni olarak tanımlayıp seninle sohbet etmesini isteyebilirsin.
- Trafalgar (29.06.23 12:37:32)
1000 saatin üstünde dile maruz kalman lazım. Nasıl yapacağın senin seçimin
- socially awkward (29.06.23 13:08:43)
socially awkward haklı ve bence bunlar birbirini besleyecek şeyler.
Rosetta Stone'a bir ara bakmıştım mesela 10 tane elma fotoğrafı gösterip apple olduğunu öğretme gibi (bebek gibi öğrenme) teknikleri falan vardı. Görsel ve güzel. Konuşma ve dinleme ayrı konu o kurs(native hocadan) ve dizi vb. ile.
Chatgpt de yazma ve öğrenme teknikleri vs. açısından süper olur.
Rosetta Stone'a bir ara bakmıştım mesela 10 tane elma fotoğrafı gösterip apple olduğunu öğretme gibi (bebek gibi öğrenme) teknikleri falan vardı. Görsel ve güzel. Konuşma ve dinleme ayrı konu o kurs(native hocadan) ve dizi vb. ile.
Chatgpt de yazma ve öğrenme teknikleri vs. açısından süper olur.
- nhk ni youkosu (29.06.23 14:01:36)
Kursta ogrenemezsin, evde dizi film ile kursta ogreneceginden cok daha fazlasini ogrenirsin. Rosetta stone ve benzeri uygulamalar da zamam kaybi.
Cambly sanırım canli goruntulu gorusme usuluyle çalışıyor, ona bir şey diyemem ama kursa para vermene gerek yok.
Cambly sanırım canli goruntulu gorusme usuluyle çalışıyor, ona bir şey diyemem ama kursa para vermene gerek yok.
- stavro (29.06.23 15:24:31)
Teknoloji gelişse de insanın öğrenme biçimi aynı. Ne kadar çok yerden çalışırsan o kadar çok öğrenirsin. Elinde ne varsa bitir. Türkçeyi düşün. Şarkı dinlemiyor musun, haber takip etmiyor musun, sadece kitap mı okuyorsun. Kursa git, dizi izle. Burada olay her şeyi yapmak. Dizi ayrı şey katar, kurs ayrı şey katar.
- dissendium (29.06.23 15:34:19)
1. Kursun yeri ayri, o diger yontemlerin yeri ayri.
2. Hic ingilizce bilinmiyorsa kursa gidilmesi faydali bence. Sifir ingilizce'yle ne cambly (ki harika bir arac bence) ne altyazili dizi pek bir fayda getirmez. (Ingilizce altyaziyi anlamazsin, bahsedilen altyazi turkceyse zaten hicbir faydasi yok)
3. Kelime listeleri falan 1980'lerde kalmali artik, amac sirf atanmak icin YDS puani kasmak falan degilse.
4. Rosetta stone kesinlikle zaman kaybi degil ama tek yontem olmamali.
2. Hic ingilizce bilinmiyorsa kursa gidilmesi faydali bence. Sifir ingilizce'yle ne cambly (ki harika bir arac bence) ne altyazili dizi pek bir fayda getirmez. (Ingilizce altyaziyi anlamazsin, bahsedilen altyazi turkceyse zaten hicbir faydasi yok)
3. Kelime listeleri falan 1980'lerde kalmali artik, amac sirf atanmak icin YDS puani kasmak falan degilse.
4. Rosetta stone kesinlikle zaman kaybi degil ama tek yontem olmamali.
- hot potato (29.06.23 16:47:33)
Rosetta stone kullandim bana mantikli gelmedi
Cambly icin belirli bir seviyede olmaz lazim en kotu a2 olmalisin belirli dinleme calismis olman lazim
Cok dusuk seviyede kelimen yok bisey yok nasil muhabbete dahil olucaksin iyi hica bulcan ancak.dedigim gibi iyi bir a2 ol en az önce.
Kurs icin b n kursa kenfi kendime nasil ogretebilirim diye gitmistim. Kurstan cok beklentim yoktu cunku herkesin ogrenme bicimi farkli. Bir de sinifta bi suru insan var seninle kim ilgilenicek. Ben olsam ozel hoca kovalardim sindiki aklimla.
Chatgpt denmis ama chat cpt kullanmakta ayri bir beceri istiyor not duseyim bunuda.
Cambly icin belirli bir seviyede olmaz lazim en kotu a2 olmalisin belirli dinleme calismis olman lazim
Cok dusuk seviyede kelimen yok bisey yok nasil muhabbete dahil olucaksin iyi hica bulcan ancak.dedigim gibi iyi bir a2 ol en az önce.
Kurs icin b n kursa kenfi kendime nasil ogretebilirim diye gitmistim. Kurstan cok beklentim yoktu cunku herkesin ogrenme bicimi farkli. Bir de sinifta bi suru insan var seninle kim ilgilenicek. Ben olsam ozel hoca kovalardim sindiki aklimla.
Chatgpt denmis ama chat cpt kullanmakta ayri bir beceri istiyor not duseyim bunuda.
- Slynmaster (29.06.23 22:28:01)
Dil öğrenmenin en önemli kısmı konuşma. Çünkü pratik yapıp o kasları güçlendirmelisiniz. Evet fiziksel olarak da, mental olarak da.
Enstrüman çalmak gibi düşünün. Sadece youtube'dan enstrüman çalma eğitimleri izleyerek ne kadar öğrenebilirsiniz? Bir fikriniz olur ama pratik gerek.
Bunun için cambly iyi ama yetersiz. Daha doğrusu yeterli olması için her gün yarım saat kullanmanız lazım bu da epey pahalı.
kursların konuşma kulüpleri oluyor. Onlara katılabilirsiniz.
Bir de chatgpt'yi kullanın mutlaka. En azından yazı dilinde ilerlersiniz.
Enstrüman çalmak gibi düşünün. Sadece youtube'dan enstrüman çalma eğitimleri izleyerek ne kadar öğrenebilirsiniz? Bir fikriniz olur ama pratik gerek.
Bunun için cambly iyi ama yetersiz. Daha doğrusu yeterli olması için her gün yarım saat kullanmanız lazım bu da epey pahalı.
kursların konuşma kulüpleri oluyor. Onlara katılabilirsiniz.
Bir de chatgpt'yi kullanın mutlaka. En azından yazı dilinde ilerlersiniz.
- anten (29.06.23 22:40:06)
Chatgpt cidden faydalı bu konuda. Maruz kalmak da önemli fakat kelime ve gramer hepsinden önemli. Bu yaştan sonra çocuk gibi öğrenmek sıkıcı olur ve sizi soğutur. Grameri öğrenip chatgpt ile alıştırma yapın. Yabancı sevgili yapmaya çalışın bir süre sonra. Hiç kimseyi bulamıyorsanız konuşmak için aynada kendi kendinize konuşun bir konferans verir gibi.
- Unde bach canim (01.07.23 04:09:54)
Evde kendi kendine çalışmanın sıkıntısı şu. Nasıl bir programla ilerlemen gerektiğini bilmiyorsun. Kendi kendine rastgele bir şeyler yapıyorsun ama hangi adımdan sonra ne çalışman gerektiği konusu, eğer ortada takip edeceğin ve seni yönlendirecek bir program yoksa tam bir belirsizlik oluyor. Ortada net bir hedef olmayınca da bir yerden sonra verimsizleşiyor ve çalışmayı bırakıyorsun. Kursa gitmek seni yönlendirmesi açısından faydalı olur.
- synesthesia (01.07.23 06:09:02)
[]
Dil sınavları cambridge
Arkadaşlar lisansı ingilizce okudum. B2 düzeyinde İngilizcem olduğunu düşünüyorum. Bunu kanıtlamak istiyorum. Ama yakın zamanda nerede kullanacağımı bilmediğim için süresiz bir sınavdan edinmek istiyorum bu yeterliliği. Cambridge sınavını düşündüm. Bu sınav hakkında bilgiye ihtiyacım var. Geçerliliği yüksek bir sınav mı?Sınavın yapısını öğrenmek için bir kur kursa gitmek istiyorum. Online ya da Ankara için yüz yüze kursu var mı?
b2 kanitlanmasi gerekli bir seviye degil bence. bir ise girerken kullanacaksin diye dusundum.? bunu kanitlamana gerek yok o acidan. mulakat yeterli kanitlaman icin.
b2 icin fce'ye girmen lazim o da gecerliligi suresiz olsa da bi sey kanitlamaz uni mezunu biri icin. neden kendini sinirlayacaksin ki?!
daha iyi bir seviyeye gelip toefl al daha iyi olur. gecerlilik sorunu var onda ama yaygin bir sinav.
ya da cpe var sanirim advanced level olarak cambridge sinavlarinda o sertifikaui almayi hedefle. bu sinavlar hep parayla sonucta. o parayi kendine yatirim olarak kullan ve citani yukselt.
senin girebilecegin seviye olan fce'nin bir esprisi yok yani. bu sinavlar ket ile basliyor. ilkokulda girdim. sonra orta okulda pet sinavina girdim. orta sonda da fce'ye girecektim ama okuldan kaynakli bir sorundan basvuruyu kacirdik girmedim. bence bir esprisi de yoktu zaten. o yuzden istekli degildim. alsaydim da ne olacakti.. hic.. sonradan ustune ciktigim bir seviyenin suresiz gecerliligi olan bi sonucuna sahip olacaktim. umarim anlatabilmisimdir. biraz mantiksiz universite mezunu biri icin.
b2 icin fce'ye girmen lazim o da gecerliligi suresiz olsa da bi sey kanitlamaz uni mezunu biri icin. neden kendini sinirlayacaksin ki?!
daha iyi bir seviyeye gelip toefl al daha iyi olur. gecerlilik sorunu var onda ama yaygin bir sinav.
ya da cpe var sanirim advanced level olarak cambridge sinavlarinda o sertifikaui almayi hedefle. bu sinavlar hep parayla sonucta. o parayi kendine yatirim olarak kullan ve citani yukselt.
senin girebilecegin seviye olan fce'nin bir esprisi yok yani. bu sinavlar ket ile basliyor. ilkokulda girdim. sonra orta okulda pet sinavina girdim. orta sonda da fce'ye girecektim ama okuldan kaynakli bir sorundan basvuruyu kacirdik girmedim. bence bir esprisi de yoktu zaten. o yuzden istekli degildim. alsaydim da ne olacakti.. hic.. sonradan ustune ciktigim bir seviyenin suresiz gecerliligi olan bi sonucuna sahip olacaktim. umarim anlatabilmisimdir. biraz mantiksiz universite mezunu biri icin.
- Kittie (28.06.23 22:40:23)
Teşekkür ederim.
- elastigirl (28.06.23 22:43:11)
[]
Mercer Mettl İngilizce Sınavı
Selamlar,
Bir mülakatım için bana bu ingilizce testini gönderdiler. Daha önce hiç görmemiştim ve internette bilgi bulamadım. Daha önce girmiş veya bilgisi olan var mı?
Şimdiden çok teşekkürler herkese.
tam ismi "Corporate Communication Skills Assessment" 1 saatlik bir sınav.
mail aşağıdaki gibi;
www.hizliresim.com
Bir mülakatım için bana bu ingilizce testini gönderdiler. Daha önce hiç görmemiştim ve internette bilgi bulamadım. Daha önce girmiş veya bilgisi olan var mı?
Şimdiden çok teşekkürler herkese.
tam ismi "Corporate Communication Skills Assessment" 1 saatlik bir sınav.
mail aşağıdaki gibi;
www.hizliresim.com
Konuşma yazma telaffuz ve dinleme yeteneklerini ölçer, gramer de vardır. kurumunu dışarı karşı temsil ederken ingilizce kurumsal iletişim dilin ne seviyede onu ölçer. Mettl versiyonunu çözmedim ama genelde hepsi benzer oluyor.
- Bruce (25.06.23 14:04:14)
[]
Bu tarz kitablara ne isim veriliyor?
Ingilizcesini yazsaniz bulurum diger dillerini.
Kitapta dilin kullanildigi durumlar var sadece
Mesela restoran basligi altinda nasil siparis verilir vs.
Yada ofis bolumu oluyor ayni kitapta ofiste ne konusuluyor. Bilmem anlatabildim mi bu kitaba ne deniyor. Situation falan salladim bulamadim hani ornek kitapta bulsam onun ustunden sallayacagim
Kitapta dilin kullanildigi durumlar var sadece
Mesela restoran basligi altinda nasil siparis verilir vs.
Yada ofis bolumu oluyor ayni kitapta ofiste ne konusuluyor. Bilmem anlatabildim mi bu kitaba ne deniyor. Situation falan salladim bulamadim hani ornek kitapta bulsam onun ustunden sallayacagim
Everyday English, English in daily use, daily life English falan gibi kitaplari kastediyorsunuz sanirim language learning kitaplari basligi altinda olabilir
- speedy (22.06.23 18:14:28 ~ 18:16:11)
Türkçe: Konuşma kılavuzu
İngilizce: Phrase book
İngilizce: Phrase book
- akhenaten (22.06.23 18:34:14)
hepinize teşekkür ederim. ispanyolcasına bakacağım amazondan. saygılar!
- Slynmaster (22.06.23 22:26:09)
[]
IELTS'e çalışma rutini oluşturma & kaynaklar
Üç ay içerisinde IELTS'ten minimum 7.5 almam gerekiyor. İki sene önce YDS'den 84 almıştım ama o dönem dil bilgim biraz daha tazeydi. Şu an writing ve speakingte çok zayıf olduğumu hissediyorum.
Kurslar 7-8 binden başlıyor. Online ucuz kurslar ve speaking clublarla destekleyebilirim ama genel olarak kendim çalışacağım maalesef.
Direkt bunu al çalış dediğiniz bir kitap seti var mı? Çok uzun zamandır sınava çalışmıyorum; o yüzden parça parça toplamak yerine direkt bir kitap setine gömülmek daha kolay olur sanırım benim için.
Ayrıca kendi uyguladığınız günlük/haftalık çalışma rutinleriniz, podcast/youtube/uygulama vb. önerilerinizi de paylaşabilirseniz çok sevinirim.
Kurslar 7-8 binden başlıyor. Online ucuz kurslar ve speaking clublarla destekleyebilirim ama genel olarak kendim çalışacağım maalesef.
Direkt bunu al çalış dediğiniz bir kitap seti var mı? Çok uzun zamandır sınava çalışmıyorum; o yüzden parça parça toplamak yerine direkt bir kitap setine gömülmek daha kolay olur sanırım benim için.
Ayrıca kendi uyguladığınız günlük/haftalık çalışma rutinleriniz, podcast/youtube/uygulama vb. önerilerinizi de paylaşabilirseniz çok sevinirim.
merhaba, cambridge yayinlarinin ielts deneme sinavlari var internette pdflerini bulabilirsiniz onlari indirip cozun mutlaka. 1'den 17'ye kadar kitaplar var sondan baslamanizi tavsiye ederim daha guncel olduklari icin, ilk kitap 90'lardan falan cunku.
youtubeda e2 ielts kanalini tavsiye eserim, eski ielts hocalarindan tavsiyeler var. youtubeda cok fazla kanal video var herkesi izleyerek kafanizi karistirmayin derim vakit kaybi da olur biraz.
writing icin olabildigince cok pratik yapin ama once nasil yazmaniz gerektigini ogrenin. e2 kanalindan faydalanabilirsiniz bu konuda. (cok uzun veya kisa olmayacak, mutlaka ornek verilecek gibi onemli noktalar)
reading kisminda, soruyu okudum, metne gectim sorunun cevabini bulmak icin okudum, cevabi buldum, diger soruyu okudum, tekrar metne dondum, bu sekilde giderseniz reading tamamdir.
bu arada cambridge denemeleri ve cozeceginiz cogu deneme gercek sinavdan daha zor. ben reading listening denemelerinde 7.5 yapiyordum ortalama gercek sinavda ve academic idi 9 yaptim. bunu soyleyen pek kisi goremedim internette ama benim deneyimim bu sekildeydi gercek sinav ciddi olcude daha kolaydi.
cok zor bir sinav degil duzenli calismayla istediginiz puani alabilirsiniz. basarilar.
youtubeda e2 ielts kanalini tavsiye eserim, eski ielts hocalarindan tavsiyeler var. youtubeda cok fazla kanal video var herkesi izleyerek kafanizi karistirmayin derim vakit kaybi da olur biraz.
writing icin olabildigince cok pratik yapin ama once nasil yazmaniz gerektigini ogrenin. e2 kanalindan faydalanabilirsiniz bu konuda. (cok uzun veya kisa olmayacak, mutlaka ornek verilecek gibi onemli noktalar)
reading kisminda, soruyu okudum, metne gectim sorunun cevabini bulmak icin okudum, cevabi buldum, diger soruyu okudum, tekrar metne dondum, bu sekilde giderseniz reading tamamdir.
bu arada cambridge denemeleri ve cozeceginiz cogu deneme gercek sinavdan daha zor. ben reading listening denemelerinde 7.5 yapiyordum ortalama gercek sinavda ve academic idi 9 yaptim. bunu soyleyen pek kisi goremedim internette ama benim deneyimim bu sekildeydi gercek sinav ciddi olcude daha kolaydi.
cok zor bir sinav degil duzenli calismayla istediginiz puani alabilirsiniz. basarilar.
- aydonno (20.06.23 11:47:03)
writing kismi icin dedigim kanaldan cikardigim notlarim var mesaj atarsaniz mail atabilirim. diger bolumlerle ilgili de yazmistim reading tips vs.
- aydonno (20.06.23 11:54:03)
[]
İngilizceyi geliştirmek mi sıfırdan Almanca öğrenmek mi
Merhaba.
İngilizcesi çok da yeterli olmayan birinin, kursa gidip ingilizcesini mi geliştirmesi daha mantıklıdır. Yoksa Almanca'ya sıfırdan başlayıp Almancayı mı öğrenmesi. Almanca öğrenince gelecek planları için avantajları olabilir, o yüzden almanca spesifik olarak seçilmiştir.
Teşekkürler.
İngilizcesi çok da yeterli olmayan birinin, kursa gidip ingilizcesini mi geliştirmesi daha mantıklıdır. Yoksa Almanca'ya sıfırdan başlayıp Almancayı mı öğrenmesi. Almanca öğrenince gelecek planları için avantajları olabilir, o yüzden almanca spesifik olarak seçilmiştir.
Teşekkürler.
Bir dili çok iyi bilmek 2 dili yarım bilmekten daha iyidir bence.
O yüzden ingilizce derim.
O yüzden ingilizce derim.
- bu yolun yolcusu (19.06.23 12:08:48)
2. yabancı dil, orada yaşamıyorsan tamamen fantezi. Hiçbir işe yaramaz. Şu an ben b2 seviyedeyim ingilizcede. Bilmediğim çok şey var. Öğrenmenin de sonu yok. İngilizceyi geliştirmek çok daha mantıklı.
- hold the door (19.06.23 12:15:18)
İngilizce.
Elbette dil öğrenmekten, hayattan, kariyerden ne beklediğinize de bağlı ama İngilizceyi tamamlamadan başka bir dil daha öğrenmek çoğu senaryoda yanlış seçim olur.
Tıp veya mühendislik alanındaysanız ve Almanya'da çalışmayı hedefliyorsanız o zaman belki Almanca doğru seçim olur ama Almanca'yı da yarım yamalak değil tam öğrenmek gerek bu durumda. Almancayı tamamen bilseniz de İngilizce olmaması herhalde ciddi bir dezavantaj olur.
Zor.
Elbette dil öğrenmekten, hayattan, kariyerden ne beklediğinize de bağlı ama İngilizceyi tamamlamadan başka bir dil daha öğrenmek çoğu senaryoda yanlış seçim olur.
Tıp veya mühendislik alanındaysanız ve Almanya'da çalışmayı hedefliyorsanız o zaman belki Almanca doğru seçim olur ama Almanca'yı da yarım yamalak değil tam öğrenmek gerek bu durumda. Almancayı tamamen bilseniz de İngilizce olmaması herhalde ciddi bir dezavantaj olur.
Zor.
- michael_knight (19.06.23 12:21:44)
hayatinda hangisi lazimsa o tabi ki, yoksa gelistirmek ya da sifirdan olmasinin cok bir onemi kalmiyor bu durumda.
- bay b (19.06.23 12:56:28)
İngilizcesi yeterli düzeyde değilse ingilizcesini geliştirmiş olması gerekir. En basitinden Almanya'ya yerleşme planı yaparken dahi İngilizce üzerinden süreçlerini yönlendirebilir.
Buna tek istisna Almanya'ya yerleşim için somut, gidişatı belli bir yerleşim sürecinin başlatılmış olması. Bütün yolunu çizmiştir, sadece dil engeli kalmıştır o zaman Almancaya ağırlık verilmesi mantıklı olur.
Buna tek istisna Almanya'ya yerleşim için somut, gidişatı belli bir yerleşim sürecinin başlatılmış olması. Bütün yolunu çizmiştir, sadece dil engeli kalmıştır o zaman Almancaya ağırlık verilmesi mantıklı olur.
- akhenaten (19.06.23 13:43:12)
Almanyada calissan bile ingilizceyi cok iyi bilmen, konusman gerekecek. O yuzden ingilizce.
- zimbirik (19.06.23 14:51:07)
Ingilizcen heryerde suratina şirrak diye carpacak. Yol yakinken dön.
- Slynmaster (19.06.23 15:12:49)
Önce Ingilizcenizi yeterli duruma getirmenizi öneririm.
Bunu gerceklestirirken ufak ufak a1-a2 seviyesinde Almanca konularini ögrenmeye baslayabilirsiniz. A1-A2 konulari cok zor degiller. Ingilizcenizden emin oldugunuzda Almanca'ya agirlik verirsiniz.
Bunu gerceklestirirken ufak ufak a1-a2 seviyesinde Almanca konularini ögrenmeye baslayabilirsiniz. A1-A2 konulari cok zor degiller. Ingilizcenizden emin oldugunuzda Almanca'ya agirlik verirsiniz.
- chihirovekohaku (19.06.23 15:25:45 ~ 15:26:01)
Almancayı İngilizce öğreniyorum ben. İngilizce bilmesem Almancayı sağlıklı öğrenemezdim çünkü kaynak yok. Önce İngilizce. En azından okuduğunuzu anlayacak noktaya gelin.
- dissendium (19.06.23 15:33:44)
Almanya'dayım ing kursuna gidiyorum fluent seviyeye gelmek için. Öncelik ingilizce. 1.5-2 sene ben hayatımı adayacağım başka bir şeye yönelmek istemiyorum diyorsan almanca öğrenebilirsin direkt olarak. ancak dipnot almancayı tr de öğrendim demen çok zor. ing ise bir şekilde konuşma kulupleriyle destekleyerek pratiğini canlı tutabilirsin.
- abi bi dizi buldum on numara (19.06.23 16:39:52)
önce ingilizceni geliştir, sonra almancaya başlarsın. iki dili aynı anda öğrenmek inan çok zor. o yüzden önce ingilizceni belirli bir seviyeye getirmeni öneririm.
meslek belirtmemişsin ama ofiste çalışan beyaz yaka olduğunu varsayarak, ileride almanya'ya taşınma planın olduğunda iş başvurularında senden ileri düzeyde ingilizce isteyecekler.
meslek belirtmemişsin ama ofiste çalışan beyaz yaka olduğunu varsayarak, ileride almanya'ya taşınma planın olduğunda iş başvurularında senden ileri düzeyde ingilizce isteyecekler.
- sir gawain (19.06.23 18:17:07 ~ 18:19:25)
ing kasmaya devam..
- cooperr (19.06.23 18:26:28)
kural 1: ingilizce bilmiyorsan önce ingilizce öğren.
kural 2: ilk kuralı tamamıyla başardığından emin ol. (sorsan herkes biliyor)
kural 3: ilk iki kural tamam ise gerek olduğunda başka bir dile başla.
kural 4: ingilizceye tam enerjini vererek öğrendikten sonra öğreneceğin diğer yabancı dilleri sırasıyla öğren ve bir dilde orta-üst olmadan diğer dillere başlama.
kural 5: dil öğrenmek için kursa para verme.
kural 2: ilk kuralı tamamıyla başardığından emin ol. (sorsan herkes biliyor)
kural 3: ilk iki kural tamam ise gerek olduğunda başka bir dile başla.
kural 4: ingilizceye tam enerjini vererek öğrendikten sonra öğreneceğin diğer yabancı dilleri sırasıyla öğren ve bir dilde orta-üst olmadan diğer dillere başlama.
kural 5: dil öğrenmek için kursa para verme.
- AlsterWasser (19.06.23 19:13:08 ~ 19:15:24)
doktor musunuz hocam
- holy biblo (19.06.23 20:53:41)
İksini de bilen biri olarak: önce ingilizceyi halledin.
- gadlemler (20.06.23 01:05:47)
Almanya'da almanca konusmak cok güzel, eger almanya'da yasacaksan almanca ögren.
ingilizceye gelince ortalama bir ingilizce yeterli.
ingilizceye gelince ortalama bir ingilizce yeterli.
- durgunfoton (20.06.23 04:30:17)
[]
Kelimeleri böyle ezberliyorum, yaptığım doğru mu?
700 kelimelik bir wordlistimiz var onu 8’e bölüp gün gün ayırmışlar. Ben de ipad’e aktarıp böyle çalışıyorum.
Yöntemim doğru mu?
www.hizliresim.com
Yöntemim doğru mu?
www.hizliresim.com
Öğrenebiliyorsanız doğrudur. Ben bugün başka bir soruda da yazmıştım flash card kullanıyorum, cambridge'in sözlüğünden.
Örneğin bir yerde bir şey okuyorumdur bilmediğim bir sözcük görmüşümdür hemen sözlükten aratıp anlamını öğrenip flash card olarak ekliyorum tek tıkla. Sonra pazar günü, otobüste falan boş kaldığım bir zaman quiz olarak açıyorum. Belli bir plan dahilinde yapmıyorum bunu.
Diğer öğrenme türlerine göre daha faydalı oldu. Diğer türlü kelime anlamı ezberliyorsunuz, belli bir sıraya koyuyorsunuz sözcükleri ben bunu yapınca çoğunlukla unutuyorum. Bahsettiğim şekilde yapınca sözcükleri aklımda tutmak gibi bir çabam olmuyor ama belirsiz bir zaman içinde unutmamak üzere öğrenmiş oluyorum.
Quizleri yaparken artık "öehh bu sözcüğü de görmekten bıktım, öğrendim artık işte" düşündüğüm bir şey çıkarsa onu da tek tıkla kartlardan dışarı atıyorum. Elimde hep güncel bir kart grubu oluyor.
Örneğin bir yerde bir şey okuyorumdur bilmediğim bir sözcük görmüşümdür hemen sözlükten aratıp anlamını öğrenip flash card olarak ekliyorum tek tıkla. Sonra pazar günü, otobüste falan boş kaldığım bir zaman quiz olarak açıyorum. Belli bir plan dahilinde yapmıyorum bunu.
Diğer öğrenme türlerine göre daha faydalı oldu. Diğer türlü kelime anlamı ezberliyorsunuz, belli bir sıraya koyuyorsunuz sözcükleri ben bunu yapınca çoğunlukla unutuyorum. Bahsettiğim şekilde yapınca sözcükleri aklımda tutmak gibi bir çabam olmuyor ama belirsiz bir zaman içinde unutmamak üzere öğrenmiş oluyorum.
Quizleri yaparken artık "öehh bu sözcüğü de görmekten bıktım, öğrendim artık işte" düşündüğüm bir şey çıkarsa onu da tek tıkla kartlardan dışarı atıyorum. Elimde hep güncel bir kart grubu oluyor.
- akhenaten (19.06.23 13:48:43)
yontem dogru; ama ogrenme araligi da onemli. spaced repetition deniyor. bilimsel olarak kanitlanmis bir ogrenme pattern'i var. anki bunu kullaniyor. orn: first check in 3 days, second check 7 days, third check n 14 days gibi..bu pattern'i de metoduna eklersen daha iyi sonuc alirsin.
- buenosdias (19.06.23 15:54:08 ~ 15:56:13)
Kurdugun Cümleler senin kafamda kurmus oldugun cümlelerin olsun sakin kopyala yapistir yapma ben denedim hazir kopya ise yaramiyor
- Slynmaster (24.06.23 10:55:49)
[]
İş arayan birisinin İngilizce bildiğini göstermesinin en iyi yolu nedir?
Elbette konuşmasıdır.
Ama benim kastettiğim şey, mesela işe alım yapan bir İK'sınız; bir sürü CV gelmiş, CV'ler hep Türkçe, başvuranlar hep daha önce Türkiye'de çalışmışlar. Yapılan işte de İngilizce bir zorunluluk değil ama olsa iyi olur. CV'de neyi görseniz "Haa bu kişi İngilizce biliyor" dersiniz? Mesela; YDS, TOEFL vb sınav sonucunu mu yazmalı; bir dil kursundan aldığı eğitimi mi yazmalı, ne olmalı kısaca?
Ama benim kastettiğim şey, mesela işe alım yapan bir İK'sınız; bir sürü CV gelmiş, CV'ler hep Türkçe, başvuranlar hep daha önce Türkiye'de çalışmışlar. Yapılan işte de İngilizce bir zorunluluk değil ama olsa iyi olur. CV'de neyi görseniz "Haa bu kişi İngilizce biliyor" dersiniz? Mesela; YDS, TOEFL vb sınav sonucunu mu yazmalı; bir dil kursundan aldığı eğitimi mi yazmalı, ne olmalı kısaca?
toefl 100+ için tartışmasız ingilizce biliyor derim ben görsem. 80+ için yeteri kadar biliyor derim. dil kursu falan meh.
- gule gule (19.06.23 10:15:52)
TOEFL dışında hiçbir sınav, sertifika vb. bu etkiyi yaratmaz, hele YÖKDİL, YDS falan 100 alsan bile boş.
- hrskrs (19.06.23 10:43:34)
Türkiye'de Toefl ile kimse uğraşmaz. Bu sınavlar pahalı. Hele olsa iyi olur durumu için kimse başvurmaz. Toefl puanı olan kişi zaten kendini değerlendirebileceği yerde çalışıyor. Yds yazıyorum ben. Ben direkt İngilizce konuşurdum. 5 dakika kesintisiz konuşabiliyorsa dediğiniz durum için yeter.
- dissendium (19.06.23 10:55:28)
@dissendium, yazar zaten CV'de ne yazarsa kişinin ingilizce bildiğine "kesin bir şekilde" ikna olursunuz diye sormuş. TOEFL'dan 60 alan adam YDS'den 100 alabilir, bu başlı başına İngilizce biliyor dedirtecek bir done değil. Speaking ve writing olmayan bir test sınavından söz ediyoruz YDS derken ki sırf İngilizce bilmeyen akademisyen adayları da öğretim üyesi olabilsin diye her sene kolaylaştırılan bir sınav. TOEFL ile uğraşan adam biraz para bayılmak zorunda kalır ama karşılığında İngilizce bildiğimi nasıl ispatlarım diye uğraşmaz en azından.
- hrskrs (19.06.23 11:07:07)
Toefl sonuçları ciddi bir etki uyandırır ancak kişisel kanaatimce bu notla beraber ingilizce hazırlanmış bir cv emin olmamı sağlar.
Şöyle ki, dil bilmek ayrı bir konu dili yetkin kullanmak ayrı bir konu. Bizim ülkemizde her türlü sınavdan çok yüksek not alma potansiyeli taşıyan çok sayıda insan var. Ancak sadece "dil öğrenme" prpsedürlerini uygulayan birçok kişi dili doğal bir şekilde kullanamıyor.
İngilizce hazırlanmış bir cv'ye bakarken doğrudan Türkçeden çeviri mi yapıldığı yoksa organik şekilde İngilizcede yetkin birisi tarafından mı hazırlandığı çok çıplak şekilde belli oluyor. Neyi nasıl yazdığınız, kısaltmaları kullanış şekliniz çok net bir gösterge oluyor.
Eğer yüksek bir toefl puanı ve göze batmayan bir ingilizce cv yan yana gelmişse bence o kişi İngilizceye hakimdir.
Eğer ingilizce cv değerlendirme kapsamı dışındaysa emin olmanın tek yolu sanırım çağırıp görüşme yapmak olurdu.
Şöyle ki, dil bilmek ayrı bir konu dili yetkin kullanmak ayrı bir konu. Bizim ülkemizde her türlü sınavdan çok yüksek not alma potansiyeli taşıyan çok sayıda insan var. Ancak sadece "dil öğrenme" prpsedürlerini uygulayan birçok kişi dili doğal bir şekilde kullanamıyor.
İngilizce hazırlanmış bir cv'ye bakarken doğrudan Türkçeden çeviri mi yapıldığı yoksa organik şekilde İngilizcede yetkin birisi tarafından mı hazırlandığı çok çıplak şekilde belli oluyor. Neyi nasıl yazdığınız, kısaltmaları kullanış şekliniz çok net bir gösterge oluyor.
Eğer yüksek bir toefl puanı ve göze batmayan bir ingilizce cv yan yana gelmişse bence o kişi İngilizceye hakimdir.
Eğer ingilizce cv değerlendirme kapsamı dışındaysa emin olmanın tek yolu sanırım çağırıp görüşme yapmak olurdu.
- akhenaten (19.06.23 11:46:22 ~ 11:51:23)
Akıcı konuşmadıktan sonra sınav puanı hikaye. 3 ay çalışarak toefl ve ielts den iyi puan yapılır her türlü. Sınav sonrasında dil pratiği yoksa hiçbir anlamı yok.
- roe (19.06.23 11:57:53)
Yökdil ve yds klasik.
Toefl ve ielts bakılır; ielts'in global üni ler arasında daha bir ağırlığı vardı sanırım, araştırabilirsin
Toefl ve ielts bakılır; ielts'in global üni ler arasında daha bir ağırlığı vardı sanırım, araştırabilirsin
- gadlemler (19.06.23 12:47:10)
ik'cılardan toefl'a girmiş olan çok azdır
dolayısıyla nasıl bir etkisi olduğunu içselleştiremez
yds daha popüler, yapılan işte kullanıldığını belirtmek ya da ingilizce bir çalışmanı cv'ye eklemke etkili olabilir
dolayısıyla nasıl bir etkisi olduğunu içselleştiremez
yds daha popüler, yapılan işte kullanıldığını belirtmek ya da ingilizce bir çalışmanı cv'ye eklemke etkili olabilir
- bir soru sorcam (19.06.23 14:56:53)
ielts veya toefl, bunlar olmuyorsa yds girin mutlaka. konusma becerisi gerekli olan is zaten az, cogu iste okuma yazma becerileri gerekli oluyor, yds de okumayi olcen bir sinav o kadar da bok atilacak bir sinav degil
- aydonno (19.06.23 15:30:54)
[]
İngilizce konuşma
Merhabalar. Çalıştığım fabrikanın sahibiyle konuştum yakın bir zamanda. Yurt dışindaki müşterilerin olduğu toplantılara dâhil edilmemi istedi. Anlıyorum, konuşabiliyorum ama toplantıya katılmadım daha önce. Ne tavsiye edersiniz? Cambly duydum ama hiç kullanmadım. Haftada bir gün bile olsa faydası olur mu? Yüz yüze daha mı iyi olur? Sağ olun.
Sonuçta bu sadece bir toplantı, IELTS skoru değil. O yüzden hiç kasma boşuna Cambly falan. Muhtemelen sana söz sırası bile gelmeyebilir odada.
- Yourcousinmarvinberry (18.06.23 14:57:40 ~ 14:58:00)
"Anlıyorum konuşabiliyorum ama toplantıda ne diyeceğim" diyorsan konuşamıyorsundur.
- devorgilla the gunslinger (18.06.23 20:55:21)
is toplantisina katilmak demek oyle arkada takilirim,cat pat yeter diyecek bir durum degil. cambky, kurs vs ile bile 6 ayda ideal seviyeye gelemezsin
- buenosdias (18.06.23 23:39:25)
[]
neden bu kadar çok insan cambly üyeliklerini devretmek istiyor?
birçok forumda görüyorum baya bir sürü insan var böyle uzun süreli üyeliğini falan devretmek istiyor. mevzu nedir?
hiç kullandın mı bilmiyorum ama bu tür uygulamalarda ilk üç beş ders iyi gider. sonra sana külfet gibi gelmeye başlar, en sonunda da satsam da kurtulsam dersin.
yeni dünya self-learning'i çok fazla pompalıyor ama bunun için çelik gibi irade lazım. herkesin yapabileceği bir iş değil.
yeni dünya self-learning'i çok fazla pompalıyor ama bunun için çelik gibi irade lazım. herkesin yapabileceği bir iş değil.
- sir gawain (18.06.23 00:33:02)
Bir de dersler çok sıkıcı geçiyor. İradeden de bagımsız. Ben 3 aylık almıştım mesela, 1 ay yaptım bıraktım. Başka bir kursa kaydoldum 6 ay aksatmadım.
Camblyde konuyu devam ettirmek çok zor. Karşı daki kişi konuşmayı yönlendiren bir modarötör gibi değil de yolda karşılaştığın biri gibi davranıyor. Konuşacağın konuyu bulmak vs hep sana kalıyor. Eğer çok efor koymuyorsan ders dışı o zaman yarım saatlik tanışma seanslrından ileri gidemiyor.
Bir de takip edebileceğin konularla alakalı örnek sorular, kelimeler, sunumlar var. Onlar üzerinden de gidebiliyosun dersle. Ama o sorular, o konuşmalar vs kariıdakinin o kadar ilgisini çekmiyor ki anlıyorum yani. Üzerine tek kelime etmeden bana sıradan soruları sorup geçiyor.
Yani iyi hocaya denk gelip yapışman lazım. Diğer türlü devam ettirmek çok zor.
Çok daha iyi işleyen kurslar var.
Camblyde konuyu devam ettirmek çok zor. Karşı daki kişi konuşmayı yönlendiren bir modarötör gibi değil de yolda karşılaştığın biri gibi davranıyor. Konuşacağın konuyu bulmak vs hep sana kalıyor. Eğer çok efor koymuyorsan ders dışı o zaman yarım saatlik tanışma seanslrından ileri gidemiyor.
Bir de takip edebileceğin konularla alakalı örnek sorular, kelimeler, sunumlar var. Onlar üzerinden de gidebiliyosun dersle. Ama o sorular, o konuşmalar vs kariıdakinin o kadar ilgisini çekmiyor ki anlıyorum yani. Üzerine tek kelime etmeden bana sıradan soruları sorup geçiyor.
Yani iyi hocaya denk gelip yapışman lazım. Diğer türlü devam ettirmek çok zor.
Çok daha iyi işleyen kurslar var.
- zimbirik (18.06.23 09:48:55)
iyi bir hoca bulup devam ettiremezsen sıkılırsın. ben 2 sene kullandım memnundum
- abi bi dizi buldum on numara (18.06.23 10:16:22)
[]
Shadowing icin android app yok mu acaba
Arastirdim bulamadim telefondan calismak icin.
Normal video atamam her cumlede durdurmam gerektiginden olmuyor yada olmazsa durdurmadan hizlimi tekrar etsem bilemiyorum gerci inanilmaz hizli konusuyorlar
Normal video atamam her cumlede durdurmam gerektiginden olmuyor yada olmazsa durdurmadan hizlimi tekrar etsem bilemiyorum gerci inanilmaz hizli konusuyorlar
[]
japonca kursu
selamlar,
ingilizcem cok iyi ve bazi avrupa dillerini de cat pat konusabiliyorum. haftasonlari gidebilecegim ve sosyallesmeme yardimci olacak bir japonca kurs ariyorum. internetten baktim ve bulamadim. bildiginiz bir yer varsa onerebilir misiniz? tesekkurler.
ingilizcem cok iyi ve bazi avrupa dillerini de cat pat konusabiliyorum. haftasonlari gidebilecegim ve sosyallesmeme yardimci olacak bir japonca kurs ariyorum. internetten baktim ve bulamadim. bildiginiz bir yer varsa onerebilir misiniz? tesekkurler.
[]
ingilizce söylenileni anlamama sorunu
vize görüşmesinde memurla ingilizce konuşurken Türkçe devam etmek zorunda kaldık. Fazla konuşma pratiği olmayan biri için bu normal mi?
Listening çalişmamişsin hiç.
Bana sorarsan komple bakım şart.
Bana sorarsan komple bakım şart.
- Slynmaster (13.06.23 12:01:24)
[]
Flash kartlar bende bir işe yaramıyor sizde durum nedir?
resim koyuyorum.
örnek cümle koyuyorum.
ses koyuyorum.
3 ay boyunca böyle devam ettim denemek için
sonuç olarak pek birşey hatırlayabildiğim söylenemez başta çok heyecanlı gidiyordu hatırlıyordum falan 2-3 hafta ara verdim elde var sıfır
acaba sürekli kelime topluyordum çok mu fazla geldi anlamadım.
Speaking yaparken kafamda hayale giremiyorum. Canlanmıyor ama bana sorsanız kelimeyi size anlamını söylerim ilginç bişi ( demek istedigimi anladınız umarım)
flash kart denemelerim hep başarısız. Başarılı yada başarısız olan var mı konuşalım.
örnek cümle koyuyorum.
ses koyuyorum.
3 ay boyunca böyle devam ettim denemek için
sonuç olarak pek birşey hatırlayabildiğim söylenemez başta çok heyecanlı gidiyordu hatırlıyordum falan 2-3 hafta ara verdim elde var sıfır
acaba sürekli kelime topluyordum çok mu fazla geldi anlamadım.
Speaking yaparken kafamda hayale giremiyorum. Canlanmıyor ama bana sorsanız kelimeyi size anlamını söylerim ilginç bişi ( demek istedigimi anladınız umarım)
flash kart denemelerim hep başarısız. Başarılı yada başarısız olan var mı konuşalım.
ben kelimeleri hayatıma entegre edemezsem yani hayatımda kullanmazsam hatırlamıyorum.
ekledigim yüzlerce kelimeyide sanırım bi anda kullanamadığım için sürekli görsemde bir işe yaramıyor.
ekledigim yüzlerce kelimeyide sanırım bi anda kullanamadığım için sürekli görsemde bir işe yaramıyor.
- Slynmaster (09.06.23 20:57:37)
Hiç denemedim. Mantıklı bulmuyorum. Kendi kendinize konuşmaya çalışsanız daha çok faydası olur. Bugün İngilizce konuştum. Başta çok kötüydüm. Sonra kısa sürede açıldım. Kafanda canlanmıyorsa soru cevaplamayı dene. Ya da bir habere yorum yap.
- dissendium (09.06.23 20:57:40)
Benim içinde hiç işe yarayan bir yöntem değil.
Duyarak öğrenenlerdenim, ondan sürekli podcast, youtube ne olursa dinliyorum. Bir kelimeyi cümle içinde öğrenmem lazım, yoksa kelimenin anlamı buymuş diye ezberlersem hayatta o kelimeyi kullanamıyorum. En fazla YDS'de kelime sorusunda işe yaramıştı. Onun dışında kullanışlı işe yarar bir yöntem değil.
Onun yerine ilgimin olduğu bir alanda bir şeyler izlemek/dinlemek daha yararlı hem zaman hem öğrenme yönünden
Duyarak öğrenenlerdenim, ondan sürekli podcast, youtube ne olursa dinliyorum. Bir kelimeyi cümle içinde öğrenmem lazım, yoksa kelimenin anlamı buymuş diye ezberlersem hayatta o kelimeyi kullanamıyorum. En fazla YDS'de kelime sorusunda işe yaramıştı. Onun dışında kullanışlı işe yarar bir yöntem değil.
Onun yerine ilgimin olduğu bir alanda bir şeyler izlemek/dinlemek daha yararlı hem zaman hem öğrenme yönünden
- hayalhayal (09.06.23 21:02:30)
Flashcardların asıl olayı srs(aralıklı tekrar sistemi)'yi çalışmaya entegre etmek. Her gün çalışmalısınız. Zamanla tekrarlar arasındaki süre uzar, önünüze gelen kart sayısı düşer.
2 yıl önce 8000 kelimelik bir listeyi çalışmaya başladım. Günde 20 kelime öğreniyordum. Bir ara günlük tekrar etmem gereken kart sayısı 300'ü buldu ama şu an, kelime listesi de çoktan bitmiş ve yeni kelime öğrenmediğim halde, günde 70 civarı tekrar yapıyorum. Bu tekarar işi günde sadece 10 dakikamı alıyor. Bu kadarcık çalışmayla 8000 kelimelik bir listeyi %90 üzeri bir doğrulukla aklımda tutmuş oluyorum.
Karta örnek cümle, resim, ses vs. ekleyebilirsiniz hatta mnemonicler de o kelimeyi ilk öğrenişinizde yardımcı olur ama aralıklı tekrar olmadan çalışmanızdan verim almanız mümkün değil.
2 yıl önce 8000 kelimelik bir listeyi çalışmaya başladım. Günde 20 kelime öğreniyordum. Bir ara günlük tekrar etmem gereken kart sayısı 300'ü buldu ama şu an, kelime listesi de çoktan bitmiş ve yeni kelime öğrenmediğim halde, günde 70 civarı tekrar yapıyorum. Bu tekarar işi günde sadece 10 dakikamı alıyor. Bu kadarcık çalışmayla 8000 kelimelik bir listeyi %90 üzeri bir doğrulukla aklımda tutmuş oluyorum.
Karta örnek cümle, resim, ses vs. ekleyebilirsiniz hatta mnemonicler de o kelimeyi ilk öğrenişinizde yardımcı olur ama aralıklı tekrar olmadan çalışmanızdan verim almanız mümkün değil.
- gnosis (09.06.23 22:10:07)
öğrenmeye çalıştığınız dilde kitap, blog, haber vs okursanız daha faydalı olur. flashcard'larla ben de öğrenemiyorum ama film kitap vs ile daha rahat öğrendim
- kurbanlik koyun (10.06.23 16:40:42)
[]
hem arapça hemde rusça bilen var mı?
bu iki dilin zorluk kıyaslaması yapabilecek var mı
gramer,konuşma,yazma,okuma vs
gramer,konuşma,yazma,okuma vs
Uzanı değilim meselenin ama her halde arapça, anlam içerik bakımından rusçaya göre daha ayrıntılı kalır. Tanıdığım bazı arap arkadaşlardan da izlenimim de bu yönde.
Arapça'nın
bina emsile maksud sarf nahiv bir çok dalı var. Arapça dilbilgisine "kavaid" deniyor.
Farsça da Arapçadan daha kolaydır diye biliyorum. Farsça dikkatli dinlenildiğinde içinde Kürtçe kelimeleri duymak zor değil.
Vefat eden boks şampiyonu bir boksörümüz vardı Sinan Şamil Sam adında.
Onu tanıyan birinin Tv'de bir konuşmasında Sinan Şamil'in Rusçayı 3 ayda öğrendiğini anlatmıştı.
Arapça'nın
bina emsile maksud sarf nahiv bir çok dalı var. Arapça dilbilgisine "kavaid" deniyor.
Farsça da Arapçadan daha kolaydır diye biliyorum. Farsça dikkatli dinlenildiğinde içinde Kürtçe kelimeleri duymak zor değil.
Vefat eden boks şampiyonu bir boksörümüz vardı Sinan Şamil Sam adında.
Onu tanıyan birinin Tv'de bir konuşmasında Sinan Şamil'in Rusçayı 3 ayda öğrendiğini anlatmıştı.
- diyecevaplandı (08.06.23 19:56:05)
rusca bilmiyorum ama arapca ogrenmej gayet zor. okudum, uzerine calistim hala grammer falan yapamam. arapcanin en buyuk zorlugu fasih ile lehcenin farkli olmasi. okulda ogrenilen dil baska konusulan dil baska ve ulkeden ulkeye de degisiyor. he komple farkli degil sayilar gibi temel seyler ayni ama yirtindigimiz grammer bilgilerini araplar da bilmiyor.
uni tercihi falan yapacaksaniz arapca sakin secmeyin. ben bu iki dil arasinda arapcayi secenim
uni tercihi falan yapacaksaniz arapca sakin secmeyin. ben bu iki dil arasinda arapcayi secenim
- ala09 (08.06.23 21:00:41)
@ okula gidenler fusha anliyormus diyorlar
- Slynmaster (15.06.23 15:37:17)
[]
Agggrgg ne demek?
Bu soruyu sorayım mı bilemedim ama... Kurumsal Avrupalı bir hesapla sosyal medyada konuşuyordum, karşıdaki kişi ciddi konuşurken böyle bir cevap verdi. Ama anlam veremedim, yani sıkıntılı bir şeyden bahsediyorsun, buna bana güldü mü şimdi? Random gülmesi mı bu? Ya da üzüldü mu? Hollandalı bir kurum. Gerçekten garip geldi, gulmusse engelleyecegim komple. Şu an ben de gülüyorum ama gerçekten absurd yani. Bu kadar duyarsızlık olmaz. Hani köpekleri yabancı dilde farklı havlıyor falan ya , bunda da gülme dışında bir şey mi acaba diye sormak istedim. :)
"argh": used typically to express frustration, disappointment, anguish, or pain.
gülmemiş.
gülmemiş.
- gnosis (08.06.23 17:06:37 ~ 17:07:07)
Bunu nasıl anlamami bekliyor acaba
- fakat (08.06.23 17:15:11)
Ama zaten onu da farklı yazmış, random gülme gibi geldi hiç bilmeyince, neyse iyi ki sormuşum :
- fakat (08.06.23 17:43:59)
Upper intermediate civarında sanırım 4000-5000 civarıdır. Mesleki olarak da teknik kelimeler bildiğim için bu civarda olduğunu tahmin ediyorum.
- kimlanbu (07.06.23 12:26:08)
preply.com
Seneler önce şu testi yapıp sonuç paylaşmıştık galiba burada :)
Bu teste göre 23000+ kelime biliyormuşum. (İngilizceden edebiyat çevirisi ve editörlüğü yapıyorum.)
Seneler önce şu testi yapıp sonuç paylaşmıştık galiba burada :)
Bu teste göre 23000+ kelime biliyormuşum. (İngilizceden edebiyat çevirisi ve editörlüğü yapıyorum.)
- kobuzchu kiz (07.06.23 12:38:26)
üstteki teste göre 8 bin bana kalsa 2-3 bin derdim (her harften ortalama 100 kelime çıkarırım mantığıyla).
- gule gule (07.06.23 12:45:45)
Zor denebilecek 1000'e yakın kelime biliyorum. Kolay olanları saymak mümkün değil. Yani conifer kelimesini bilince hair kelimesine biliyorum deyip sayı belirlemek çok zor. Bence kelime sayısı değil, çeviri sayısı önemli. Bir kelimenin bir anlamını 100 kişi biliyorsa başka anlamını belki 10 kişi biliyor. Türemeyle ortaya çıkan kelimeler de bir sorun. Derail kelimesini bilince derailment kelimesini de biliyorsun.
- dissendium (07.06.23 13:08:46)
Teste göre 11.969 çıktı benimki de
- akhenaten (07.06.23 13:58:09)
@kobuzchu kiz'in linkine göre 21791 kelime biliyormuşum. Bu ifade bana biraz abartı geldi gerçi. Buradan fantastik edebiyat ve FRP oyunlarına sevgilerimi iletiyorum.
- nawar (07.06.23 14:22:31)
Teste gore 15830. Test iyi olcum yapmiyor nerde bunun phrasal verbu, phrase'i , redublication'i, idiom'u, interjections'i.
- speedy (07.06.23 14:25:24 ~ 14:32:26)
Teste göre 29 bin çıktı. Geçen sefer bana sırf hava atmak için sallıyorsun demişlerdi ama işim gereği çok fazla İngilizce teknik ve hukuki metin okuyorum ve yazıyorum. Bu nedenle saçma sapan kelimelerle karşılaşma ihtimalim fazla oluyor.
Büdüt: Bu tür bir soruya yine cevap vermek de benim mallığım olsun.
Büdüt: Bu tür bir soruya yine cevap vermek de benim mallığım olsun.
- peki madem (07.06.23 14:25:38 ~ 14:32:10)
kobuzchu kiz'in testine göre 14770! yalnız test bir yerden sonra fransızca kelime bilgisi testine dönüyor. melange, bruit gibi kelimelerin ingilizce bir metinde kullanıldığını hiç görmedim.
- gnosis (07.06.23 14:25:51)
14k, 29k lik cevaptan suphem var. Yapim ekleri vs eklenirse benim de 20 yi bulur
- lapaz (07.06.23 14:26:16)
Wordup tan 14k bu arada.
- lapaz (07.06.23 14:26:37)
yukaridaki testten 19894 cikti. ha bu arada kuru kuruya kelime anlami ezberlemenin/kelime sayisinin dil ogrenmedeki degeri sifira yakin bence.
- hot potato (07.06.23 16:25:16)
[]
A-2 seviyesinden ilerlemek
A-2 seviyesinde olup bundan sonrasını okuma ya da konusma yaparak ilerletmek mümkün müdür? Zira ilerledikçe kafa çorbaya dönüyor.
Not: Amaç herhangi bir sınava girmek degil sadece konusma yapmak.
Not: Amaç herhangi bir sınava girmek degil sadece konusma yapmak.
Çok tehlikeli zamanlar, okumalardan çok verim alamazsınız muhtemelen. Eğer anadil olarak, sizin öğrendiğiniz dili konuşan biriyle konuşma yapacaksanız bu her aşamada faydalı.
Ancak karşınızdaki kişinin yetkin olması önemli. A2 gibi seviyeler yanlış kalıpların en çok yerleşmeye müsait olduğu zamanlar. Doğru sanıp yanlış şeyler öğrenirseniz kafa hepten çorbaya dönebilir.
Genel algıda B1 seviyesi tamamlandıktan sonra tek başına ilerlemenin daha uygun olduğuna dair bir kanı var. Ne kadar doğrudur bilmem, söylemiş olayım.
Ancak karşınızdaki kişinin yetkin olması önemli. A2 gibi seviyeler yanlış kalıpların en çok yerleşmeye müsait olduğu zamanlar. Doğru sanıp yanlış şeyler öğrenirseniz kafa hepten çorbaya dönebilir.
Genel algıda B1 seviyesi tamamlandıktan sonra tek başına ilerlemenin daha uygun olduğuna dair bir kanı var. Ne kadar doğrudur bilmem, söylemiş olayım.
- akhenaten (06.06.23 16:03:40)
Ispanyolca ogreniyorum a2 bitince online konusma satin aldim ve yardiriyorum. Aradan 1 ay gecti suanda acildim konusabiliyorum ama 6 yasinda cocuk gibi iste.
Genel olarak zamanlarin yuzde 80ini ogrendim ve surekli hikaye kitabi okudum.
Suanda ise deli gibi dizi izliyorum altyazili netflixten. Netflixse ses + altyazi ispanyolca seciyorum
Hergun rutinimden biride podcast dinlerim hunharca
Sana verebilecegim en buyuk ve faydali tavsiye sevdigin seyleri oku izle ve dinle ilgini cekmeyen seylerden uzak dur bu seviyelerde yoksa pes edersin.
Umarim faydali olur
Genel olarak zamanlarin yuzde 80ini ogrendim ve surekli hikaye kitabi okudum.
Suanda ise deli gibi dizi izliyorum altyazili netflixten. Netflixse ses + altyazi ispanyolca seciyorum
Hergun rutinimden biride podcast dinlerim hunharca
Sana verebilecegim en buyuk ve faydali tavsiye sevdigin seyleri oku izle ve dinle ilgini cekmeyen seylerden uzak dur bu seviyelerde yoksa pes edersin.
Umarim faydali olur
- Slynmaster (06.06.23 17:19:31)
Gramer-kelime ezberi-kendi kendine bile olsa konuşma antrenmanı. Bu üçüne ek olarak kelime telaffuzlarını da eklerseniz, yavaş da olsa epey ilerleme kaydedersiniz.
Bunlar olmadığı sürece yerinizde sayarsınız. Bence bu aşamada listeningi çok önemsiyor insanlar. Ama konuşamıyorsan dinleyebiliyor olmanın bir mantığı yok. Çünkü konuşmaları anlayabilmek için doğru telaffuzlarını bildiğiniz geniş kelime bilgisine sahip olmanız lazım.
Bana tecrübelerim bunu gösteriyor. Tabi bunun yanında ingilizce paragrafları yanına türkçesini çevirmeye çalışarak ve türkçe paragrafları da ingilizceye çevirmeye çalışarak gramer mantığının nasıl işlediğini çözmeye başlarsınız.
Bu arada bu öğrendiklerinizi uygulamaya dökmezseniz speaking kısmı hep kötü kalır.
Bunlar olmadığı sürece yerinizde sayarsınız. Bence bu aşamada listeningi çok önemsiyor insanlar. Ama konuşamıyorsan dinleyebiliyor olmanın bir mantığı yok. Çünkü konuşmaları anlayabilmek için doğru telaffuzlarını bildiğiniz geniş kelime bilgisine sahip olmanız lazım.
Bana tecrübelerim bunu gösteriyor. Tabi bunun yanında ingilizce paragrafları yanına türkçesini çevirmeye çalışarak ve türkçe paragrafları da ingilizceye çevirmeye çalışarak gramer mantığının nasıl işlediğini çözmeye başlarsınız.
Bu arada bu öğrendiklerinizi uygulamaya dökmezseniz speaking kısmı hep kötü kalır.
- filipis (06.06.23 23:26:03)
[]
Ispanyol dele sinavi kitaplarini istanbulda nerede bulabilirim?
Uygun fiyatli olursa harika olur.
1 Preparación al Diploma de Español
2 las claves al nuevo
3 el chronometro
4 especial dele curso completo
5 Prepara y practica el DELE
6 uso interactivo del vocabulario
1 Preparación al Diploma de Español
2 las claves al nuevo
3 el chronometro
4 especial dele curso completo
5 Prepara y practica el DELE
6 uso interactivo del vocabulario
[]
İngilizce gurularına basit bir soru: Hediye notu
hi guys!En naif şekilde, babalar gününde kızından babasına özel bir saat hediye ediyor, bunun notu için:
bana ayırdığın tüm zamanlar için teşekkür ederim...
bana verdiğin tüm zamanlar için teşekkür ederim...
Thank you for all the time you gave me... mi olmalı,bu çok cool olmadı sanki, aslında Türkçe'si de cool değil :) Cool öneriniz var mı? Thanks
bana ayırdığın tüm zamanlar için teşekkür ederim...
bana verdiğin tüm zamanlar için teşekkür ederim...
Thank you for all the time you gave me... mi olmalı,bu çok cool olmadı sanki, aslında Türkçe'si de cool değil :) Cool öneriniz var mı? Thanks
Thank you for your time
Thanks for taking the time to…..
I appreciate you for your time
I offer my sincere thanks for your time.
Thanks for taking the time to…..
I appreciate you for your time
I offer my sincere thanks for your time.
- PhoenixRising (05.06.23 18:53:18)
[]
İngilizce konuşma pratiği
ülkemizdeki çoğu vatandaş gibi ben de ingilizcede okuma ve yazma anlamında iyi olsam da speaking konusunda çok vast durumdayım. üstüne üstlük konuşma anında strese girdikçe hepten kitleniyorum ve kelimeler gidiyor aklımdan..
önümüzdeki aylarda benim için önem arz eden ve amerikalıların olacağı ingilizce bir mülakata girme ihtimalim var.
speaking sorunlarımı aşabilmek için şimdiden pratik yapmak istiyorum. piyasada bir dolu uygulama var ama daha önce hiç birini deneyimlemedim. bu tarz bir mülakata hazırlanmak özelinde hangisi verimi olur? hangilerinden memnun kaldınız?
önümüzdeki aylarda benim için önem arz eden ve amerikalıların olacağı ingilizce bir mülakata girme ihtimalim var.
speaking sorunlarımı aşabilmek için şimdiden pratik yapmak istiyorum. piyasada bir dolu uygulama var ama daha önce hiç birini deneyimlemedim. bu tarz bir mülakata hazırlanmak özelinde hangisi verimi olur? hangilerinden memnun kaldınız?
(bkz: italki) kullandım çok da memnun kaldım ancak muhtemelen Cambly başta olmak üzere işinizi hemen hepsi görür. Anadili İngilizce olan kişilerle konuşma imkanı sunduğu sürece ekonomik açıdan hangisi işinize geliyorsa onu deneyebilirsiniz bence.
- salihdt (05.06.23 11:25:28)
Cambly 2 sene kullandım. İyi bir ingiliz hoca bul onunla plan yap devam et. Gramer odaklı olanlar sürekli düzeltenlerden uzak dur ya da yönlendir konuşma odaklı ilerlemek istiyorum diye.
- abi bi dizi buldum on numara (05.06.23 12:13:11)
Italki kullaniyorum.
Bilmen gereken en onemli sey
2 tip hoca var
1) community tutor
Ikinci hocaya gore cok daha ekonomik oluyor konusma icin bunlari secebilirsin fiyat farki var baya ama gramer konusunda cok bilgilisine rastlamadim
2cisi professional teacher
Fiyati tuzludur ogretmen dedigimiz kisiler gramere hakim oluyorlar genelde
Ben napiyorum?
Grameri kendim calisip soru biriktiriyorum community hocasina soruyorum tatmin olmazsam bir tane tuzlu hocaya baglaniyorum.
Bu sekilde ancak daha cok ogretmen gorebiliyorum.
Bilmen gereken en onemli sey
2 tip hoca var
1) community tutor
Ikinci hocaya gore cok daha ekonomik oluyor konusma icin bunlari secebilirsin fiyat farki var baya ama gramer konusunda cok bilgilisine rastlamadim
2cisi professional teacher
Fiyati tuzludur ogretmen dedigimiz kisiler gramere hakim oluyorlar genelde
Ben napiyorum?
Grameri kendim calisip soru biriktiriyorum community hocasina soruyorum tatmin olmazsam bir tane tuzlu hocaya baglaniyorum.
Bu sekilde ancak daha cok ogretmen gorebiliyorum.
- Slynmaster (05.06.23 12:52:53)
Shadowing-mirroring tekniklerini uygulamanızı tavsiye ederim.
- Rh Negatif (05.06.23 19:05:42)
[]
Almanca A1 Soru
Selamlar,
Bazı örneklerde cümle içinde yüklem-özne görüyorum. Bu neden oluyor?
-Manchmal esse ich auch was Süßes.
-Die Menschen geben mir zu essen, also esse ich.
Bazı örneklerde cümle içinde yüklem-özne görüyorum. Bu neden oluyor?
-Manchmal esse ich auch was Süßes.
-Die Menschen geben mir zu essen, also esse ich.
Almanca' da zaman bildiren sözcükler cümle başında kullanıldığında yüklem önce gelir. Bu bir kuraldır. Sadece zamanlar için geçerli değil bu kural. Bazı bağlaçlar için de aynı kural vardır.
- skywalker.anakinn (07.06.23 20:07:22)
devam edin kafası A2 sonlarına doğru geliyor.
Çünkü syntax farklı.
Muhtemelen türkçeden SOV syntaxına ya da ingilizceden SVO syntaxına alışıksınız.
Almanca aslında V2-Stellung bir dildir. SVO olduğu yerlerde var bazı kurallarda (bazı yan cümlelerde vs.) ama genel olarak V2 kabul görür.
Çünkü syntax farklı.
Muhtemelen türkçeden SOV syntaxına ya da ingilizceden SVO syntaxına alışıksınız.
Almanca aslında V2-Stellung bir dildir. SVO olduğu yerlerde var bazı kurallarda (bazı yan cümlelerde vs.) ama genel olarak V2 kabul görür.
- AlsterWasser (07.06.23 21:42:49 ~ 21:45:44)
Normalde almancada yüklem ikinci öğe oluyor. İster özneyle başlasın ister zarf tümleciyle başlasın yüklem ikinci öğe olacak. İstisnalar var tabii ki,belirli bağlaçlarda yüklem en sona gidiyor.
- asteriks (07.06.23 22:11:33)
[]
Writing nasıl geliştirilir?
B2 seviyesinde ingilizcem var. Speaking için de geliştirmem gereken noktalar var ama writing için de hiç rahat değilim.
Hem yaptığım iş için kimi zaman gerekli olan içerik oluştururken hem de business english vari mail yazışmalarında akıcı bir şekilde yazamıyor ve özgüvenli hissedemiyorum. Aynı zamanda uzun vadede IELTS sınavına da girme durumum olabilir. Sistematik olarak nasıl gelişebilirim bu konuda? Şimdiden teşekkürlerr
Hem yaptığım iş için kimi zaman gerekli olan içerik oluştururken hem de business english vari mail yazışmalarında akıcı bir şekilde yazamıyor ve özgüvenli hissedemiyorum. Aynı zamanda uzun vadede IELTS sınavına da girme durumum olabilir. Sistematik olarak nasıl gelişebilirim bu konuda? Şimdiden teşekkürlerr
Native'lerle bol bol yazisip, onlardan ögrendiklerini kullanarak.
Mesela ben zamaninda Metacritic'te inceleme/yorum yazarken belli yazarlarin veya user'larin yazdigi cümleleri kopyalardim konunun akisina göre.
Bir de tabii ki vocabulary. Bu da yine yazistigin insanlarla gelisebilen bir sey. Türkçede bile benzer bir yolu izleyebilirsin zira dil gelisimi sonsuzdur.
Mesela ben zamaninda Metacritic'te inceleme/yorum yazarken belli yazarlarin veya user'larin yazdigi cümleleri kopyalardim konunun akisina göre.
Bir de tabii ki vocabulary. Bu da yine yazistigin insanlarla gelisebilen bir sey. Türkçede bile benzer bir yolu izleyebilirsin zira dil gelisimi sonsuzdur.
- Yourcousinmarvinberry (05.06.23 00:11:41)
20 + yildir yurt disindayim. Kanada Federal Hukumetinde calisiyorum. Birkac tuyo vereyim:
Is maillerinizi olabildigince kisa, acik ve anlasilir tutmaya calisin. Once tam olarak ne yazmak istediginizi dusunun sonra yazin. 5 cumle ile acik bir sekilde kimden neyi neden istediginizi yazip bitirin. Gereksiz detaya girmeyin. Havali, anlamini %100 bilmediginiz kelimeleri kullanmayin. Daha uzun bir seyden bahsetmeniz gerekiyorsa telefon acin. Mailleriniz mizah icermesin. Ayrica negatif bir sey de yazmayin. Yazinizi saygili bir bicimde bitirip, kontrol edin sonra gonderin.
elt.oup.com
Is maillerinizi olabildigince kisa, acik ve anlasilir tutmaya calisin. Once tam olarak ne yazmak istediginizi dusunun sonra yazin. 5 cumle ile acik bir sekilde kimden neyi neden istediginizi yazip bitirin. Gereksiz detaya girmeyin. Havali, anlamini %100 bilmediginiz kelimeleri kullanmayin. Daha uzun bir seyden bahsetmeniz gerekiyorsa telefon acin. Mailleriniz mizah icermesin. Ayrica negatif bir sey de yazmayin. Yazinizi saygili bir bicimde bitirip, kontrol edin sonra gonderin.
elt.oup.com
- thetruenorthstrongandfree (05.06.23 02:56:52)
Sadece ChatGPT kullanarak IELTS writing puanım 6'dan 7'ye yükseldi. İlk sınavda yetiştirememişken ikinci sınavda 40 dakikada bitirdim, 10 dakikada kontrol ettim, bana da 10 dakika kaldı.
Bu süreçte sadece CHATGPT'yi İngilizce kullandım, arada e-mail atmam gerekiyordu onları falan chatgpt'ye kontrol ettirdim. Başka da bir şey yapmadım.
Bu süreçte sadece CHATGPT'yi İngilizce kullandım, arada e-mail atmam gerekiyordu onları falan chatgpt'ye kontrol ettirdim. Başka da bir şey yapmadım.
- ted (05.06.23 10:24:52)