[]

Aşağıdaki ifadede aşağılama var mı?

Bir arkadaşın Cv sini başka bir tanıdıkla aşağıdaki gibi paylaştım.

"XYZ'nin 10+ yıl tecrübesi var. Çok çalışkan biri, iletişimi kuvvetli, işinde detaycıdır. Cv olarak çok değerli bir cv si var.
İnsanlık olarak da çok iyi biri, sevdiğim biridir.
Eğer uygun olursa ve denk gelirse senin çok işine yarayabilir."

Bu paylaşımdaki "Eğer uygun olursa ve denk gelirse senin çok işine yarayabilir" ifadesi için biri, CV sini paylaştığım arkadaşımı bir meta olarak değerlendirdiğimi ifade etti.İfade yanlış mı sizce, size ne çağrıştırıyor?

 
ben ifadede bir sıkıntı göremedim


  • basond  (23.05.20 10:13:01) 
Adam böyle bir elemana ihtiyaciniz varsa memnun kalirsiniz, demek istemis.
Ne metasi Allasen!

Sasirmissiniz!
  • chitosan  (23.05.20 10:16:03) 
Kadın erkek farklı mı düşünüyor onu merak ediyorum.


  • seyyar satıcı  (23.05.20 10:24:53) 
ne metası, ne aşağılaması. bence de bir sıkıntı yok.


  • pati  (23.05.20 10:30:32) 
sikintili, sozlu konusmada olsa problem degil, yaziya dokulunce iyi durmuyor


  • neverletyougodown  (23.05.20 10:39:13) 
Evet arkadaşınız ince düşünmüş ve doğru söylemiş.
işe yarar demek, kullanışlı manasındadır. Bu da dilimizde daha çok eşyalar hakkında olan bir sıfat.
Tabidir ki sizin bir art niyetiniz o türden olmasa da bu husus dilimizdeki terimlere verilen manayla ilgili.

Dil uzmanı değilim ama örnek vermek için İngilizcede de eşyalar useful ve handy aynı manalara geliyor (sanırım) eşyalar için ama bunun yerine insan için helpful kavramı daha uygun gibi.
(Uzmanlar bir zahmet yanlışım varsa haber verebilirler)
  • Erva  (23.05.20 11:03:19) 
Gereksiz duyar kasmışlar


  • KaraSakall  (23.05.20 11:48:31) 
tam efso duyarlik bi duyar olmus :)


  • in vino veritas  (23.05.20 11:56:37) 
@neverletyou +1
Kaba geliyor biraz. Verimli çalışabileceğinizi düşünüyorum deseniz daha güzel olurmuş mesela.

Meta olarak düşünmüşsün demek de abartılı ama yani öehh.
  • megalomaniac  (23.05.20 13:10:31) 
günlük konuşmada kaba değil bence, sadece yazılı olması hoş durmuyor


  • bbb_1  (23.05.20 16:36:14) 
ahahahahahahaha. az bilinen efsane duyarlara girmiş bu. metaymış. yahu adam cv'sini yollarken amacı "bu adam beni işe alsın, benim bilgimden faydalansın, kâr etsin, karşılığında da bana para versin" değil mi? bundan daha meta ne var ki hayatta? hiçbir sorun yok ifadede.


  • finveben  (23.05.20 16:50:35) 
"senin çok işine yarayabilir" yerine "şirkete büyük katkı sağlayacağını düşünüyorum" denebilirdi.

işine yarama ifadesi kulağa azıcık nahoş geliyor
siz de diplomat değilsiniz neticede, olur öyle arada sürçmeler. önceki övgü cümlelerinden niyetin kötü olmadığı anlaşılıyor zaten.
  • the cat in the hat  (23.05.20 16:55:56) 
@erva cümleyi helpful anlamı içerecek şekilde kurabilir misin lutfen ya da doğru ifade

@bbb_1 gerçekten doğrusunu öğrenmek için soruyorum yazı dilinde nasıl ifade edebilirim

@the Cat ama buradaki hedef yazdığım kişinin dikkatini çekmek . Sanırım şirket çok genel kaldi
  • seyyar satıcı  (23.05.20 17:28:21) 
resmi bir yazıda sorun olabilir ama arkadaşınıza önerdiğiniz bir eleman ise böyle bir mailde sorun olmaz.
bana iki kişi arasında informal bir sohbet esnasında bir tanıdığınızı önermişsiniz gibi geldi.
"senin çok işine yarayabili" değil de "çalışmalarınızda da ciddi oranda katkı sağlar" denilebilir.
  • tururo  (23.05.20 17:32:01 ~ 17:34:15) 
@tururo evet yakın bir arkadaşıma oneriyorum


  • seyyar satıcı  (23.05.20 17:37:44) 
Zaten teknik olarak meta, yani orada çalışırken zaman ve emeğini satacak/kiralayacak.


  • encokbenisevinnolur  (23.05.20 18:10:02) 
eğer aranızda geçen bir konuşmaysa hiç sorun etmeye gerek yok. dediğim gibi resmi olmayan bir ortamda kullanılan bir söz. bir kaç kişi arasındaki bir ifadeye değil de sonuca bakmak lazım :)) (bir kişinin iş bulması gibi)


  • tururo  (23.05.20 22:41:06) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.