[]

İngilizce Mini Çeviri Yardııııııım

1.Beyaz pervaneli uçak: "white propeller aircraft" mı? an aircraft which has a White propeller mı ya da başka ne olur? hangisi daha iyi?

2. kuşlarla uçan Madonna (Rüyanda ne gördün sorusuna, Madonnayı rüyamda kuşlarla uçarken gördüm gibi bir amaç için söylendiğini düşünün, ama çeviri bu değil. Belirtisiz nesne şeklinde "kuşlarla uçan Madonna" gördüm olacak)

3.baharla gelen/baharın getirdiği çiçeklerin yaprağı: flower leaves which birnged up with spring gibi bir şey mi? değilse ne?

4.pencereden yoldaki bozuk paraya bakış:?

5.işte burda patron : ?? (istediğin evraklar işte burda gibi)


teşekkürler şimdiden.

 
1. Aircraft with a white propeller. "white propeller aircraft" dersen "beyaz pervane uçağı" gibi anlaşılır. Propeller'i sıfat yapmak lazım. Mesela "white wing aircraft" değil de "white winged aircraft" gibi. Onun için "white propelled aircraft" ya da "white propellered aircraft" olur mu emin değilim.


  • long live rock n roll  (11.01.17 12:29:08) 
evet, haklısın :/
ama işte propellered diye bişi de tam olmuyo gibi ya.. o yüzden sanki White propeller aircraft gibi geldi..
dur bakalım başkaları da yazsın..
  • rewlack  (11.01.17 12:41:34) 
propellered falan demene gerek yok ya, airplane with a white propeller dersen hem pervaneli oldugu hem de pervanesinin beyaz oldugu belli olur. ucak icin aircraft degil de airplane de. bir yerinde beyaz pervanesi olan ve ucabilen her sey aircrafttir. ucak olsun istiyorsan airplane de bence.

2) madonna flying with / among birds?

3) cicegin yapragina leaf degil "petal" derler. (cicegi olusturan bitkinin yesil yapraklarindan bahsetmiyorsan)

flower petal brought by the Spring

4) looking at the coin on the road from the window

5) here they are, boss / here it is boss
  • robokot  (11.01.17 12:49:54 ~ 12:53:33) 
1. Plane with a white propeller
2. Madonna flying along with birds
3. leaf of a flower that blossoms during spring
4. a look from the window at the coins on the road
5. here they are boss / here you go boss
  • eindaclub  (11.01.17 14:41:30) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler aychovsky, baba jo, compumaster, deckard, fader, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, krem peynir, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. VigLink ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.